The City of God Against the Pagans: Translated by William Chase GreeneHarvard University Press, 1960 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 55
Página 11
... prophets , and sometimes the actual names of those prophets , too , are not withheld ; yet the books are not found in the canon that is accepted by the people of God.1 The reason for this circumstance , I confess , is hidden from me ...
... prophets , and sometimes the actual names of those prophets , too , are not withheld ; yet the books are not found in the canon that is accepted by the people of God.1 The reason for this circumstance , I confess , is hidden from me ...
Página 35
... prophets , thus showing that these as well as those were prophets . Likewise he spoke , as he pleased , some things through Isaiah , others through Jeremiah , still others through one or another prophet , or the same things but in ...
... prophets , thus showing that these as well as those were prophets . Likewise he spoke , as he pleased , some things through Isaiah , others through Jeremiah , still others through one or another prophet , or the same things but in ...
Página 39
... prophets , and from then till the birth of Christ were afflicted by continual adversities , in order to prove that the building of another temple had been promised by prophetic voices . AFTER the Jewish people began to have no prophets ...
... prophets , and from then till the birth of Christ were afflicted by continual adversities , in order to prove that the building of another temple had been promised by prophetic voices . AFTER the Jewish people began to have no prophets ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ac per hoc alii animae Antichrist Apostle apostolus atque autem body boni caelum Christ Christum CICERO city of God corporis cuius Deum Deus dicere dicit dictum divine dixit Dominus donec earth ecclesia eius enim eorum ergo erit erunt etiam etsi evil haec heaven Hebrew homines hominum huius id est ideo illa illis illo illud inquit ipsa ipse ipsi ipso ista iudicio iudicium iustitia last judgement Lord malis mille annis modum mortui naturae neque nihil nisi nunc omnes omni omnibus pacem peace peccatum Porphyry potest prophet propter quae quam quamvis quia quibus quid quidem quippe quis quod quoniam resurrection resurrectione sanctis says secundum Septuagint sibi sicut sine sint sive soul Spirit sunt super tamen tamquam terra tunc usque utique Varro vero verum virtue vita vitam Vols W. R. M. Lamb