Imágenes de páginas
PDF
EPUB

quartos I could find, comparing one copy with the rest, where there were more than one of the same play; and to multiply the chances of their being preserved, by collecting them into volumes, instead of leaving the few that have escaped, to share the fate of the rest, which was probably hastened by their remaining in the form of pamphlets, their use and value being equally unknown to those into whose hands they fell.

Of some I have printed more than one copy; as there are many persons, who, not contented with the possession of a finished picture of some great master, are desirous to procure the first sketch that was made for it, that they may have the pleasure of tracing the progress of the artist from the first light colouring to the finishing stroke. To such the earlier editions of "King John," "Henry the Fifth," "Henry the Sixth," "The Merry Wives of Windsor," and "Romeo and Juliet," will, I apprehend, not be unwelcome; since in these we may discern as much as will be found in the hasty outlines of the pencil, with a fair prospect of that perfection to which he brought every performance he took the pains to retouch.

The general character of the quarto editions may more advantageously be taken from the words of Mr. Pope, than from any recommendation of my own.

"The folio edition (says he), in which all the plays we now receive as his were first collected, was published by two players, Hemings and Condell, in 1623, seven years after his decease. They declare that all the other editions were stolen and surreptitious, and affirm theirs to be purged from the errors of the former. This is true as to the literal errors, and no other; for in all respects else it is far worse than the quartos.

66

First, because the additions of trifling and bombast passages are in this edition far more numerous. For whatever had been added since those quartos, by the actors, or had stolen from their mouths into the written parts, were from thence conveyed into the printed text, and all stand charged upon the author. He himself complained of this usage in 'Hamlet,' where he wishes those who play the clowns would speak no more than is set down for them, (Act III. sc. iv). But as a proof that he could not escape it, in the old editions of Romeo and Juliet,' there is no hint of the mean conceits and ribaldries now to be found there. In others, the scenes of the mobs, plebeians, and clowns are vastly shorter than at present; and I have seen one in particular (which seems to have belonged to the play-house, by having the parts divided by lines, and the actors' names in the margin), where several of those very passages were added in a written hand, which since are to be found in the folio.

"In the next place, a number of beautiful passages were omitted, which were extant in the first single editions; as it seems without any other reason than their willingness to shorten some scenes." 1

To this I must add, that I cannot help looking on the folio as having suffered other injuries from the licentious alteration of the players; as we frequently find in it an unusual word changed into one more popular; sometimes to the weakening of the sense, which rather seems to have been their work, who knew that plainness was necessary for the audience of an illiterate age, than that it was done by the consent of the author: for he would hardly have unnerved a line in his written copy, 1 Pope's Preface, p. 42.

1

which they pretend to have transcribed, however he might have permitted many to have been familiarised in the representation. Were I to indulge my own private conjecture, I should suppose that his blotted manuscripts were read over by one to another among those who were appointed to transcribe them; and hence it would easily happen, that words of similiar sound, though of sense directly opposite, might be confounded with each other. They themselves declare that Shakespeare's time of blotting was past, and yet half the errors we find in their edition could not be merely typographical. Many of the quartos (as our own printers assume), were far from being skilfully executed, and some of them were much more correctly printed than the Folio, which was published at the charge of the same proprietors, whose names we find prefixed to the older copies; and I cannot join with Mr. Pope in acquitting that edition of more literal errors than those which went before it. The particles in it seem to be as fortuitously disposed, and proper names as frequently undistinguished by Italick or capital letters from the rest of the text. The punctuation is equally accidental; nor do I see, on the whole, any greater marks of a skilful revisal, or the advantage of being printed from unblotted originals in the one, than in the other. One reformation indeed there seems to have been made, and that very laudable; I mean the substitution of more general terms for a name too often unnecessarily invoked on the stage; but no jot of obscenity is omitted: and their caution against profaneness is, in my opinion, the only thing for which we are indebted to the judgment of the editors of the folio.

How much may be done by the assistance of the old

copies will now be easily known; but a more difficult task remains behind, which calls for other abilities than are requisite in the laborious collator.

From a diligent perusal of the comedies of contemporary authors, I am persuaded that the meaning of many expressions in Shakespeare might be retrieved; for the language of conversation can only be expected to be preserved in works which in their time assume the merit of being pictures of men and manners. The style of conversation we may suppose to be as much altered as that of books; and, in consequence of the change, we have no other authorities to recur to in either

case.

Should our language ever be recalled to a strict examination, and the fashion become general of striving to maintain our old acquisitions, instead of gaining new ones, which we shall be at last obliged to give up, or be incumbered with their weight; it will then be lamented that no regular collection was ever formed of the old English books; from which, as from ancient repositories, we might recover words and phrases as often as caprice or wantonness should call for variety; instead of thinking it necessary to adopt new ones, or barter solid strength for feeble splendour, which no language has long admitted and retained its purity.

We wonder that, before the time of Shakespeare, we find the stage in a state so barren of productions, but forget that we have hardly any acquaintance with the authors of that period, though some few of their dramatick pieces may remain. The same might be almost said of the interval between that age and the age of Dryden, the performances of which, not being preserved in sets, or diffused as now, by the greater

WorM

number printed, must lapse apace into the same obscurity.

[ocr errors][merged small][ocr errors]

And yet we are contented from a few specimens only, to form our opinions of the genius of ages gone before us. Even while we are blaming the taste of that audience which received with applause the worst plays in the reign of Charles the Second, we should consider that the few in possession of our theatre, which would never have been heard a second time had they been written now, were probably the best of hundreds which had been dismissed with general censure. The collection of plays, interludes, &c. made by Mr. Garrick, with an intent to deposit them hereafter in some publick library,2 will be considered as a valuable acquisition; for pamphlets have never yet been examined with a proper regard to posterity. Most of the obsolete pieces will be found on enquiry to have been introduced into libraries but some few years since; and yet those of the present age, which may one time or other prove as useful, are still entirely neglected. I should be remiss, I am sure, were I to forget my acknowledgments to the gentleman I have just mentioned, to whose benevolence I owe the use of several of the scarcest quartos, which I could not otherwise have obtained; though I advertised for them, with sufficient offers, as I thought, either to tempt the casual owner to sell, or the curious to communicate them; but Mr. Garrick's zeal would not permit him to withhold any thing that might ever so remotely tend to show the perfections of that author who could only have enabled him to display his own.

Now in the British Museum.

« AnteriorContinuar »