Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Exarsere procul. Stupefacta Lycaonis ursa
Constitit, et pavido riguit glacialis in axe:
Omnis cardinibus subinotus inhorruit orbis ;
Angeli hoc efficiunt, cælestia jussa seculi.

CITATION VII. Essay, page 41.

Illa quidem fugiens, sparsis per terga capillis,
Ora rigat lacrimis, et cœlum questibus implet.
Talia voce rogans. Magni Deus arbiter orbis!
Qui rerum momenta tenes, solusque futuri
Præscius, elapsique memor: quem terra po-

tentem

Imperio, colique tremunt; quem dite superbus
Horrescit Phlegethon, pavidoque furore veretur!
En! Styge crudeli premimur. Laxantur hiatus
Tartarei, dirusque solo dominatur Avernus,
Infernique canes populantur cuncla creata,
Et manes violant superos: discrimina rerum
Sustulit Antitheus, divumque oppressit honorem.
Respice Sarcotheam: nimis, heu! decepta mo-
mordit

Infaustas e ulas, nosque omnes prodidit hosti.
CITATION VIII. Essay, page 42,
the whole

passage.
Quadrupedi pugnat quadrupes, volucrique volucris ;
Et piscis cum pisce ferox hostilibus armis
Pralia sava gerit: jam pristina pabula spernunt.
Jam tondere piget viridantes gramine campos:
Alterum et alterius vivunt animalia letho:
Prisca nec in gentem humanam reverentia durat :
Sed fugiunt, vel si steterant fera bella minantur
Fronte truci, torvosque oculos jaculantur in illám.

CITATION IX. Essay, page 43.
Vatibus antiquis numerantur lumine cassis,
Tiresias, Phineus, Thamyrisque, et magnus
Homerus.

The above passage stands thus in Masenius,

in one line:

Tiresias cæcus, Thamyrisque, et Daphnis,

Homerus.

N. B. The verse now cited is in Masenius's Poems, but not in the Sarcotis.

CITATION X. Essay, page 46.

In medio, turmas inter provectus ovantes
Cernitur Antitheus, reliquis hic altior unus
Eminet, et circum vulgus despectat inane :
Frons nebulis obscura latet, torvumque furorem
Dissimulat, fidæ tectus velamine noctis;
Persimilis turri præcelsæ, aut montibus altis
Antiquæ cedro, nudate frondis honore.

PASSAGES INTERPOLATED IN GROTIUS.

CITATION I. Essay, page 55.
Sacri tonantis hostis, exsul patriæ
Coelestis adsum; tartari tristem specum
Fugiens, et atram noctis æternæ plagam.
Hac spe, quod unum maximum fugio malum,
Superos videbo. Fallor? an certè meo
Concussa tellus tota trepidat pondere?
Quid dico? Tellus? Orcas et pedibus tremit.
CITATION II. Essay, page 58, the whole

passage.

Nam, me judice,
Regnare dignum est ambitu, etsi in Tartaro:
Alto præesse Tartaro siquidem juvat,
Culis quam in ipsis servi obire munia.

CITATION IV. Essay, p. 61, the whole passage.
Innominata quæque nominibus suis,
Libet vocare propriis vocabulis.

CITATION V. Essay, page 63.
Terrestris orbis rector! et princeps freti!
Cali solique soboles; ætherium genus!
Adame! dextram liceat amplecti tuam!
CITATION VI. Essay, ibid.

Quod illud animal, tramite obliquo means,
Ad me volutum flexili serpet viâ?
Sibila retorquet ora setosum caput
Trifidamque linguam vibrat: oculi ardent duo,
Carbunculorum luce certantes rubrâ.
CITATION VII. Essay, p. 65, the whole passage.
-Nata deo! atque homine sata!
Regina mundi! eademque interitus inscia!
Cunctis colenda!-

CITATION VIII. Essay, p. 66, the whole passage.
Rationis etenim omnino paritas exigil,
Ego bruta quando bestia evasi loquens ;
Ex homine, qualis ante, te fieri Deam.

CITATION IX. Essay, ibid.

Per sancta thalami sacra, per jus nominis
Quodcumque nostri: sive me natam vocas,
Ex te creatam; sive communi patre
Ortam, sororem; sive potius conjugem:
Cassam, oro, dulci luminis jubare tui
Ne me relinquas: nunc tuo auxilio est opus.
Cum versa sors est. Unicum lapsæ mihi
Firmamen, unam spem gravi adflictæ malo,
Te mihi reserva, dum licet: mortalium
Ne tota soboles pereat unius nece:
Tibi nam relicta, quò petam? aut ævum exigam ?
CITATION X. Essay, p. 67, the whole passage.
Minus es nocivus; ast ego nocentior,
Tu namque soli numini contrarius,
Origoque scelus est, lurida mater mali!)
(Adeoque misera magis, quippe miseriæ comes
Deumque læsi scelere, teque, vir! simul.
CITATION XI. Essay, p. 68, the whole passage.
Quod comedo, poto, gigno, diris subjacet.

INTERPOLATION IN RAMSAY.

CITATION VI. Essay, page 88.
O judex! nova me facies inopinaque terret ;
Me maculæ turpes, nudæque in corpore sordes,
Et cruciant duris exercita pectora pœnis:
Me ferus horror agit. Mihi non vernantia prata,
Non vitrei fontes, cœli non aurea templa,
Nec sunt grata mihi sub utroque jacentia sole:
Judicis ora Dei sic terrent, lancinat ægrum
Sic pectus mihi noxa. O si mi abrumpere vitam,
Et detur pœnam quovis evadere letho!
Ipsa parens utinam mihi tellus ima dehiscat!
Ad piceas trudarque umbras, atque infera regna!
Pallentes umbras Erebi, noctemque profundam!
Montibus aut premar injectis, cœlique ruinâ!
Ante tuos vultus, tua quam flammantiaque ora
Suspiciam, caput objectem et cœlestibus armis!

INTERPOLATIONS IN STAPHORSTIUS

CITATION III. Essay, page 104.
Foedus in humanis fragili quod sanctius ævo!
Firmius et melius, quod magnificentius, ac quam

Conjugii, sponsi sponsæque jugalia sacra!
Auspice te, fugiens alieni subcuba lecti,
Dira libido hominum tota de gente repulsa est:
Ac tantum gregibus pecudum ratione carentum
Imperat, et sine lege tori furibunda vagatur.
Auspice te, quam jura probant, rectumque, piumque,
Filius atque pater, fraterque innotuit: et quot
Vincula vicini sociarunt sanguinis, a te
Nominibus didicêre suam distinguere gentem.

CITATION VI. Essay, page 109.
Cœlestes anima! sublimia templa tenentes,
Laudibus adcumulate deum super omnia
mag-
num!
[nostri !
Tu quoque nunc animi vis tota ac maxuma
Tota tui in Domini grates dissolvere laudes!
Aurora redeunte nova, redeuntibus umbris.
Immensum! augustum! verum! inscrutabile

numen!

consorsque

Summe Deus! sobolesque Dei !
Spiritus! æternas retines, bone rector! habenas,
Per mare, per terras, cœlosque, atque unus Je-

hova

Nec fas; non sic deficimus, nec talia tecum
Gessimus, in cœlos olim tua signa secuti.
Est hic, est vitæ et magni contempor Olympi,
Quique oblatam animus lucis nunc respuat
aulam,

Et domiti tantum placeat cui regia coli. [quam
Ne dubita, numquam fractis hæc pectora num-
Deficient animis: prius ille ingentia cœli
Atria, desertosque æternæ lucis alumnos
Destituens, Erebum admigret noctemque pro-
fundam,

Et Stygiis mutet radiantia lumina flammis.
In promptu caussa est: superest invicta voluntas,
Immortale odium, vindicta et sæva cupido.

INTERPOLATIONS IN TAUBMAN.

Essay, page 132.

Tune, ait, imperio regere omnia solus; et una
[duorum, Filius iste tuus, qui se tibi subjicit ultro,
Ac genibus minor ad terram prosternit, et offert
Nescio quos toties animi servilis honores?
Et tamen æterni proles æterna Jehovæ
Audit ab ætherea luteaque propagine mundi.
(Scilicet hunc natum dixisti cuncta regentem;
Calitibus regem cunctis, dominumque supremum)
Huic ego sim supplex? ego? quo præstantior

Existens, celebrabo tuas, memorique sonabo
Organico plectro laudes. Te pectore amabo,
Te primum, et medium, et summum, sed fine ca-

rentem,

[blocks in formation]

Mic. Cur huc procaci veneris cursu refer?
Manere si quis in sua potest domo,
Habitare numquam curet alienas domos.
Luc. Quis non, relictâ Tartari nigri domo,

Veniret? Illic summa tenebrarum lues,
Ubi pedor ingens redolet extremum situm.
Hic autem amona regna, et dulcis quies;
Ubi serenus ridet æternum dies.
Mutare facile est pondus immensum levi,
Summes dolores maximisque gaudiis.

INTERPOLATION IN BEZA.
Essay, page 119.

Stygemque testor, et profunda Tartari,
Nísi impediret livor, et queis prosequor
Odia supremum numen, atque hominum genus,
Pietate motus hinc patris, et hinc filii,
Possem parenti condolere et filio,
Quasi exuissem omnem malitiam ex pectore.

INTERPOLATION IN FLETCHER.

Essay, page 124.

Nec tamen æternos obliti (absiste timere)
Umquam animos, fessique ingentes ponimus iras.

For facile, the word voluve was substituted in the Essay.

alter

[qui

Non agit in superis. Mihi jus dabit ille, suum
Dat caput alterius sub jus et vincula legum?
Semideus reget iste polos? reget avia terræ ?
Me pressum leviore manu fortuna tenebit?
Et cogar æternum duplici servire tyranno ?
Haud ita. Tu solus non polles fortibus ausis.
Non ego sic cecidi, nec sic mea fata premuntur,
Ut nequeam relevare caput, colloque superbum
Excutere imperium. Mini si mea dextra favebit,
Audeo totius mihi jus promittere mundi.

Essay, page 152.

Throni, dominationes, principatus, virtutes, potestates, is said to be a line borrowed by Milton from the titlepage of Heywood's "Hierarchy of Angels." But there are more words in Heywood's title; and, according to his own arrangement of his subjects, they should be read thus: Seraphim, cherubim, throni, potestates, angeli, archangeli, principatus, dominationes.

These are my interpolations, minutely traced without any arts of evasion. Whether from the passages that yet remain, any reader will be convinced of my general assertion, and allow that Milton had recourse for assistance to any of the authors whose names I have mentioned, I shall not now be very diligent to inquire, for I had no particular pleasure in subverting the reputation of Milton, which I had myself once endeavoured to exalt ;* and of which, the foundation had al

Virorum maximus-JOANNES MILTONUS-Poeta

celeberrimus-non Anglice modo, soli natalis, verum generis humani ornamentum-cujus eximius liber, Anglicanis versibus conscriptus, vulgo PARADISUS AMISSUS, immortalis illud ingenii monumentum, cum ipsa ferè eternitate perennaturum est opus-Hujus memoriam Anglorum primus, post tantum, pro dolor! ab tanti excessu poeta intervallum, statua eleganti in loco celeberrimo,cœnobio Westmonasteriensi, posita, regum, principum, antistitum, illustriumque Angliæ virorum came terio, vir ornatissimus, Gulielmus Benson prosecutus est, Poetarum Scotorum Musa Sacræ in præfatione, Edinb. 1739.

A character, as high and honourable as ever was bestowed upon him by the most sanguine of his admirers",

ways remained untouched by me, had not my | it, and resolve, that my first offence shall be my credit and my interest been blasted, or thought last. More I cannot perform, and more thereto be blasted, by the shade which it cast from its fore cannot be required. I intreat the pardon of boundless elevation. all men, whom I have by any means induced to support, to countenance, or patronise my frauds, of which I think myself obliged to declare, that not one of my friends was conscious. I hope to deserve, by better conduct and more useful undertakings, that patronage which I have obtained from the most illustrious aud venerable names by misrepresentation and delusion, and to appear hereafter in such a character, as shall give you no reason to regret that your name is frequently mentioned with that of, Reverend Sir, your most humble servant, WILLIAM LAUDER.

About ten years ago, I published an edition of Dr. Johnston's translation of the "Psalms," and having procured from the general assembly of the church of Scotland, a recommendation of its use to the lower classes of grammar-schools, into which I had begun to introduce it, though not without much controversy and opposition; I thought it likely that I should, by annual publications, improve my little fortune, and be enabled to support myself in freedom from the miseries of indigence. But Mr. Pope, in his malevolence to Mr. Benson, who had distinguished himself by his fondness for the same version, destroyed all my hopes by a distich, in which he places Johnston in a contemptuous comparison with the author of "Paradise Lost."*

December 20th, 1750.

TESTIMONIES CONCERNING MR.

LAUDER.

From this time all my praises of Johnston became ridiculous, and I was censured with great freedom, for forcing upon the schools, an author whom Mr. Pope had mentioned only as a foil to a better poet. On this occasion, it was Edinb. May 22d, 1734. natural not to be pleased, and my resentment THESE are certifying, that Mr. William Lauder seeking to discharge itself somewhere, was un- passed his course at this university, to the genehappily directed against Milton. I resolved to ral satisfaction of these masters, under whom he attack his fame, and found some passages in studied. That he has applied himself particu cursory reading, which gave me hopes of stigma-larly to the study of humanity* ever since. That tising him as a plagiary. The farther I carried my search the more cager I grew for the discovery, and the more my hypothesis was opposed, the more I was heated with rage. The consequence of my blind passion, I need not relate; it has, by your detection, become apparent to mankind. Nor do I mention this provocation as adequate to the fury which I have shown, but as a cause of anger, less shameful and reproachful than fractious malice, personal envy, or national jealousy.

But for the violation of truth, I offer no excuse, because I well know that nothing can excuse it. Nor will I aggravate my crime, by disingenuous palliations. I confess it, I repent

and as this was my cool and sincere opinion of that wonderful man formerly, so I declare it to be the same still, and ever will be, notwithstanding all appearances to the contrary, occasioned merely by passion and resentment; which appear, however, by the Postscript to the Essay, to be so far from extending to the posterity of Milton, that I recommend his only remaining descendant, in the warmest terms, to the public.

*On two unequal crutches propp'd he came, MILTON'S on this, on that one JOHNSTON's name. Dunciad, Book IV.

Benson. This man endeavoured to raise himself to fame, by erecting monuments, striking coins, and procuring translations of Milton; and afterwards by a great passion for Arthur Johnston, a Scots Physician's, version of the Psalms, of which he printed many fine editions.

Notes on the Dunciad.

for several years past, he has taught with success, students in the Humanity Class, who were recommended to him by the professor thereof. And lastly, has taught that class himself, during the indisposition, and since the death of its late professor; and therefore is, in our opinion, a fit person to teach Humanity in any school or college whatever.

J. GOWDIE, S. S. T.

MATT. CRAUFURD, S. S. T. et Hist. Ec. Pr. Reg.
WILLIAM SCOTT, P. P.

ROBERT STUART, Ph. Nat. Pr.
COL. DRUMMOND, L. G. et P. Pr.
COL. MAC-LAURIN, Math. P. Edin.
AL. BAYNE, J. P.

CHARLES MACKY, Hist. P.
ALEX. MONRO, Anat. P.
WILLIAM DAWSON, L. H. P.

A Letter from the Rev. Mr. Patrick Cuming, one of the ministers of Edinburgh, and Regius Professor of Church History in the University there, to the Rev. Mr. Blair, Rector of the Grammar-School at Dundee. D. B.-Upon a public advertisement in the newspapers, of the vacancy of a master's place in your school, Mr. William Lauder, a friend of mine, proposes to set up for a candidate, and goes over for that purpose. He has long taught the Latin with great approbation in this place, and valuable book, two in quarto, two in octavo, and two in given such proofs of his mastery in that lana lesser form, now lie like lumber in the hand of Mr.guage, that the best judges do upon all occasions Vaillant, bookseller, the effects of Mr. Pope's ill-natured recommend him as one who is qualified in the best manner. He has taught young boys and young gentlemen, with great success; nor did I ever hear of any complaint of him from either parents or children. I beg leave to recommend him to you as my friend; what friendship you

No fewer than six different editions of that useful and

criticism.

One of these editions in quarto, illustrated with an interpretation and notes, after the manner of the classic authors in usum Delphini, was by the worthy editor, anno 1741, inscribed to his Royal Highness Prince George, as a proper book for his instruction in principles of piety, as well as knowledge of the Latin tongue, when he should arrive at due maturity of age. To restore this book to credit, was the cause that induced me to engage in this disagreeable controversy, rather than any design to depreciate the just reputation of Milton.

*So the Latin tongue is called in Scotland, from the Latin phrase, classis humaniorum literarum, the class or form where that language is taught.

[blocks in formation]

in the choice and variety of his metre, it is as plain, that he has given his poetic genius such an unlimited scope, as has in many cases quite disfigured the peculiar and inimitable beauty, simplicity, and energy of the original, which the former, by a more close and judicious version, has constantly and surprisingly displayed. Something like this we ventured to hint in our note upon these two noble versions: to have said more, would have been inconsistent with our designed brevity.

We have likewise since seen what your opponent has writ in praise of the one, and derogation of the other, and think you have sufficiently confuted him, and with respect to us, he has been

A Letter from Mr. Mac-Laurin, late Professor of Mathe-so far from giving us any cause to retract what
matics in the University of Edinburgh, to the Rev Mr.
George Blair, Rector of the Grammar-School at
Dundee.

we had formerly said, that it has administered an occasion to us of vindicating it, as we have

lately done by some critical notes on your excelafter to Mr. A. B. who was pleased to give lent Johnston, which we communicated soon them a place in his last edition of him, and which

SIR,-Though unacquainted, I take the liberty of giving you this trouble, from the desire I have always had to see Mr. Lauder provided in a manner suited to his talent. I know him to have made uncommon progress in classical learn-we doubt not you have seen long ago. How ing, to have taught it with success, and never they have been relished among you we know heard there could be any complaint against his not, but with us they have been thought suffimethod of teaching. I am, indeed, a stranger to cient to prove what we have advanced, as well as

the reasons of his want of success on former oc

casions. But after conversing with him, I have ground to hope, that he will be always advised by you, for whom he professes great esteem, and will be useful under you. I am, Sir, your most obedient, humble servant,

COLIN MAC-LAURIN. College of Edinburgh, Nov. 30th, 1742.

A Letter from the Authors of the "Universal History," to Mr. Lauder.

London, August 12th, 1741. LEARNED SIR,-When we so gladly took the first opportunity of reviving the memory and merit of your incomparable Johnston, in the first volume of our "Universal History," our chief aim was to excite some generous Mecenas to favour the world with a new edition of a poem which we had long since beheld with no small concern, buried, as it were, by some unaccountable fatality, into an almost total oblivion: whilst others of that kind, none of them superior, many vastly inferior, to it, rode unjustly, as we thought, triumphant over his silent grave.

your

And it is with great satisfaction that we have seen our endeavours so happily crowned in the edition you soon after gave of it at Edinburgh, in your learned and judicious vindication of excellent author, and more particularly by the just deference which your learned and pious convocation has been pleased to pay to that admirable version.

We have had since then, the pleasure to see your worthy example followed here, in the several beautiful editions of the honourable Mr. Auditor Benson, with his critical notes upon the work.

It was, indeed, the farthest from our thoughts, to enter into the merit of the controversy between your two great poets, Johnston and Buchanan; neither were we so partial to either as not to see, that each had their shades as well as lights; so that, if the latter has been more happy

to direct the attentive reader to discover new

instances of your author's exactness and elegance, in every page, if not almost in every line.

We gratefully accept of the books and kind compliments you were pleased to transmit to us by Mr. Strahan, and had long since returned you our thanks, but for the many avocations which the great work you know us to be engaged in doth of necessity bring upon us; obliging us, or some at least of our society, to make from time to time an excursion to one or other of our two learned universities, and consulting them upon the best method of carrying on this work to the greatest advantage to the public. This has been some considerable part of our employment for these twelve months past; and we flatter ourselves, that we have, with their assistance and approbation, made such considerable improvements on our original plan, as will scarcely fail of being acceptable to the learned world. the world that we have not been idle, though this They will shortly appear in print, to convince sixth volume is like to appear somewhat later in the year than was usual with our former ones. We shall take the liberty to transmit some copies of our new plan to you as soon as they are printed. All we have left to wish with respect to your excellent countryman and his version is, that it may always meet with such powerful and impartial advocates, and that it may be as much esteemed by all candid judges, as it is by, learned Sir, your sincere well-wishers and humble ser

vants,

The Authors of the "Universal History."

A Letter from the learned Mr. Robert Ainsworth, Author of the Latin and English Dictionary, to Mr. Lauder.

LEARNED AND WORTHY SIR,-These wait on you to thank you for the honour you have done a person equally unknown as undeserving, in your valuable present, which I did not receive till several weeks after it was sent; and since I received it my eyes have been so bad, and my

poet, you will permit us to cast the following
mites into your treasury of critical notes on his
noble version. We always thought the palm
by far this author's due, as upon many other
accounts, so especially for two excellences
hitherto not taken notice of by any critic, that
we know of, and which we beg leave to transmit
to you, and if you think fit, by you to the public,
in the following observations.
We beg leave to subscribe ourselves, Sir, &c.
The Authors of the "Universal History."

hand so unstable, that I have been forced to defer my duty, as desirous to thank you with my own hand. I congratulate to your nation the just honour ascribed to it by its neighbours and more distant countries, in having bred two such excellent poets as your Buchanan and Johnston, whom to name is to commend; but am concerned for their honour at home, who being committed together, seem to me both to suffer a diminution, whilst justice is done to neither. But at the same time I highly approve your nation's piety in bringing into your schools sacred instead of profane poesy, and heartily wish that ours, and all christian governments, would follow your example herein. If a mix- Dr. Isaac Watts, D. D. in his late Book, entitled "The ture of utile dulci be the best composition in Improvement of the Mind," Lond. 1741, p. 114. poetry, (which is too evident to need the judg Upon the whole survey of things, it is my opiment of the nicest critic in the art,) surely the nion, that for almost all boys who learn this utile so transcendently excels in the sacred tongue, [the Latin,] it would be much safer to hymns, that a christian must deny his name be taught Latin poesy (as soon, and as far as that doth not acknowledge it: and if the dulce they can need it) from those excellent translaseem not equally to excel, it must be from a tions of David's Psalms, which are given us by vitiated taste of those who read them in their ori-Buchanan in the various measures of Horace; ginal, and in others at second-hand from translations. For the manner of writing in the East and West are widely distant, and which to a paraphrast must render his task exceeding difficult, as requiring a perfect knowledge in two languages, wherein the idioms and graces of speech, caused by the diversity of their religion, laws, customs, &c. are as remote as the inhabitants, wherein notwithstanding your poets have succeeded to admiration.

Your main contest seems to me, when stript of persons, whether the easy or sublime in poesy be preferable; if so,

Non opis est nostræ tantam componere litem : nor think I it in your case material to be decided. Both these have their particular excellences and graces, and youth ought to be taught wherein (which the matter ought chiefly to determine) the one hath place, and where the other. Now since the hymns of David, Moses, and other divine poets intermixed with them, (infinitely excelling those of Callimachus, Alcæus, Sappho, Anacreon, and all others,) abound in both these virtues, and both your poets are acknowledged to be very happy in paraphrasing them, it is my opinion both of them, without giving the least preference to either, should be read alternately in your schools, as the tutor shall direct. Pardon, learned Sir, this scribble to my age and weakness, both which are very great, and command me wherein I may serve you, as, learned Sir, your obliged, thankful, and obedient ser

vant,

[blocks in formation]

and the lower classes had better read Dr. Johnston's translation of those Psalms, another elegant writer of the Scots nation, instead of Ovid's Epistles; for he has turned the same Psalms, perhaps with greater elegancy, into elegiac verse, whereof the learned W. Benson, Esq. has lately published a new edition; and I hear that these Psalms are honoured with an increasing use in the schools of Holland and Scotland. A stanza, or a couplet of those writers would now and then stick upon the minds of youth, and would furnish them infinitely better with pious and moral thoughts, and do something towards making them good men and christians.

An act of the Commission of the General Assembly of the
Kirk of Scotland, recommending Dr. Arthur Johnston's
Latin Paraphrase of the Psalms of David, &c.

At Edinburgh,

13th of November, 1740, post meridiem. A petition having been presented to the late General Assembly, by Mr. William Lauder, Teacher of Humanity in Edinburgh, craving, That Dr. Arthur Johnston's Latin Paraphrase on the Psalms of David, and Mr. Robert Boyd, of Trochrig, his Hecatombe Christiana, may be recommended to be taught in all grammarschools; and the assembly having appointed a committee of their number to take the desire of the aforesaid petition into their consideration, and report to the Commission: the said committee offered their opinion, that the Commission should grant the desire of the said petition, and recommend the said Dr. Johnston's Paraphrase to be taught in the lower classes of the schools, and Mr. George Buchanan's Paraphrase on the Psalms, together with Mr. Robert Boyd of Trochrig's Hecatombe Christiana in the higher classes of schools, and Humanity-classes in universities. The Commission having heard the said report, unanimously approved thereof, and did, and hereby do, recommend accordingly. Ex tracted by

WILLIAM GRANT,* Cl. Ecl. Sc

This honourable gentleman is now his Majesty' Advocate for Scotland.

« AnteriorContinuar »