« AnteriorContinuar »
Kotter's first vision was detailed by him, on oath, before the magistrates of Sprottaw, in 1619. While he was travelling on foot, in open day-light, in June 1616, a man appeared to him, who ordered him to inform the civil and ecclesiastical authorities, that great evils were impending over Germany, for the punishment of the sins of the people; after which he vanished. The same apparition met him at different times, and compelled him at length, by threats, to make this public declaration,
After this, his visions assumed a more imposing appearance : on one occasion, the angel (for such he was now confessed to be) shewed him three suns, filling one half of the heavens; and nine moons, with their horns turned towards the east, filling the other half. At the same time, a superb fountain of pure water spouted from the arid soil, under his feet.
. At another time, he beheld a mighty lion, treading on the moon, and seven other lions around him, in the clouds..
Sometinies he beheld the encounter of hostile armies, splendidly accoutred ; sometimes he wandered through palaces, whose only inhabitants were devouring monsters; or beheld dragons of enormous size, in various scenes of action.
• He was at length attended by two angels, in his ecstasy ; one of his visions at this time was of the most formidable and impressive kind.* “ On the 13th
: * Die 13 Septembris amb. illi Juvenes ad me Pedierunt, dicentes: Ne metue, sed rei quæ Tibi exhibebitur, attende! 2. Et conspexi ante me subito circulum quandam, magni solis instar, rubrum, ac velut sanguineum : in quo lineæ fuerunt, seu maculæ, albæ & nigræ, tanta mixtura se invicem variantes, ut jam nigrarum, jam albarum major cerneretur numerus : duravitque spectaculum istud per justum spatium. $. Et cum ad me dixissent Aspice ! Attende! nihil metue ! nihil tibi accidet mali! 4. Ecce fulmen tribus
* day of September, says he, both the '« youths returned to me, saying, be not " afraid, but observe the thing which will o be shewn to thee. And I suddenly be“ held a circle, like the sun, red, and as it “ were, bloody: in which were black and “white lines, or spots, so intermingled, “ that sometimes there appeared a greater “ number of blacks, sometimes of white; " and this sight continued for some space “ of time. And when they had said to “ me, Behold! Attend ! Fear not! No evil o will befal thee! Lo, there were three “ successive peals of thunder, at short in“tervals, so loud and dreadful, that I shud“ dered all over. But the circle stood “ before me, and the black and white “ spots were disunited, and the circle " approached so near that I could have “ touched it with my hand. And it was “ so beautiful, that I had never in my life “ seen any thing more agreeable: and the “ white spots were so bright and pleasant, “ that I could not contain my admiration, “ But the black spots were carried away “in a cloud of horrible darkness, in which “I heard a dismal outcry, though I could “ see no one. Yet these words of lamen“tation were audible: Woe unto us, who “ have committed ourselves to the black “ cloud, to be withdrawn from the circle “ coloured with the blood of divine grace, “ in which the grace of God, in his well“ beloved Son, had inclosed us."
vicibus exigui temporis intervalsis sibi succedentibus intonuit, tam horrendé et terribilé, ut totus obriges. cerem. 5. Circulus autem ille stabat porro coram me, maculæque albæ á nigris disjungebant sese: et circulus accessit tám propé mihi, ut manu tangere potuissem. 6. Fuit autem tám speciosus, ut toto vitæ tempore amænioris rei speciem nullam viderim : et maculæ albæ adeò candidæ ác jucundæ, ut admirationis modum non invenerim. 7. Sed aliæ illæ maculæ à nube quadam horribilitér caliginosâ ablatæ sunt: in quâ nube tristem audivi ejulatum, etsi viderem neminem, 8. Verba tamén ejulatûs et lamentorum fuerant, bené perceptibilia, hæc; væ nobis qui nos caliginosæ nubi permisimus abstrahi à rotundo Divinæ gratiæ sanguine rubente circulo, quô nos Dei gratia in Christo dilectissimo filio suo comprehensos concluserat.
Lux é Tenebris, p. 119.
After several other piteous exclamations, he saw a procession of many thousand persons, bearing palms, and singing hymns, but of very small stature, enter the red circle, from the black cloud, chanting halleluiah.
A Polish Prophetess made her appearance, about the same time; but as there was nothing particularly interesting in her visions, they may be kept, like the madness of Mr. Sheridan's character in the Critic, in the back-ground.
The prophecy of Arise Evans respecting the Restoration of Charles II. is thus detailed by Dr. Warburton, in a letter to Dr. Jortin. Evans, as I have mentioned elsewhere, was a mere juggler in the dates of his title-pages. The vision itself resembles the royal shadows in Macbeth.
" You desired to have a more particular