Imágenes de páginas
PDF
EPUB

tion made of the fallacious work they are about to revive, and of the subsequent removal of the trade to another place--a place much more distant from the Nile, than Suez from Cairo; and requiring, we presume, a far more effectual mastery of the inland country, than is likely to accrue to these momentary possessors of Egypt.

truth, add one

Thus far of their policy. It would have been gratifying to us, if there did not remain a particular of another nature to be very solemnly' noticed. The general tendency of French principles to corrupt all morals, as well as to overthrow all government, has been matter of long and melancholy observation. The letters from Egypt, while they confirm this feature of peculiar horror to it. Those acts of private licentiousness, over which the unprin-" cipled themselves have hitherto endeavoured to throw at least some slender veil; that depravity which has till now feared the indignation of virtue-all this the foul correspondence through which we have travelled, fully and shamelessly! exhibits. Nay those whose more révered relation to us, whose years and sacred authority,

ful history, that rhetorical inflation which usually rks the French inquiries into antiquity: but the second part is re valuable, and would much benefit M. Le Pere..

mankind has conspired to honour with the most signal respect,-PARENTS themselves, are here made the depositaries of their children's vices! GRANDE NEFAS, ET MORTE PIANDUM.

To the Letters, we have subjoined the Address of the Patriarch of Constantinople to the Greek inhabitants of the isles of Corfou, Zante, Cephalonia, Ithaca, &c. It is a very curious document; and will, we doubt not, be read with a considerable degree of interest. The friend of religion and good order will recognize, the substance of it, disguised as it is with many peculiarities; and the lover of ancient literature will receive with cordiality so genuine a spécimen of the language yet used by the descendants of Xenophon and Plato!

But it is not in this light (however important) that we mean to speak of the piece in question. We shall merely glance at it in connection with the learned mission of the Savans: these men, too, have furnished an Address * in Greek; which the reader will find in the Appendix to

• We did not, as perhaps we ought to have done, call the reader's attention to the sanguinary regulations of the modern Draco, the hope and consolation" of the hypocritical whimperers over suffering humanity"! The 5th and 6th

"

"

the First Part of these Letters. Doubtless they burnt with impatience to signalize their learning in promoting the views of the Commander in Chief; and scarcely were they landed at Malta ere their zeal found an escape, in the composition of the paper in question. That it has astonished the people of Paris there can be no doubt, and that is its chief advantage; for as to the Greeks themselves, they will naturally conclude (what indeed is the truth), that those who circulated it were mainly ignorant of the proper style for the persons they addressed. We wish not to fatigue the reader with references, but, after perusing the Patriarch's Epistle, let him turn to the letters written by certain Greeks to the late Empress of Russia, and which he will find in Eton's Survey

article of the paper in question are yet, we believe, unrivalled in the annals of blood, and must stamp the brutal commander who fabricated them with eternal shame and disgrace.

Whatever may be the ultimate effects of Lord Nelson's victory, its immediate consequences must be highly beneficial to the Greeks, who are devoted to death en masse, for what can scarcely be termed an offence. They are snatched by it

from the grasp of a man who wantons in the desolation of

his species; and whose Code of Legislation, lettered on the back LIBERTY AND EQUALITY, Contains nothing, through many a bloody page, but an eternal repetition of the words, injustice, proscription, and murder?!

[ocr errors]

of the Turkish Empire. All these the ancient scholar will be able to read with but little difficulty. Making allowance for an initial truncation or two (which soon betray themselves by their frequent recurrence), a leaning to one of the tenses (future) in preference to the rest, a visible attachment to potential indications, and a cumbrous addition of the auxiliary to the inflected verb, the use of which is still retained, the rest is easy enough. But the Savans, who seem to think that the modern Greek is to be found at the greatest possible distance from the ancient, have heaped the ruggedness of Pelion upon that of Ossa, have added barbarism to barbarism, and sought to obtain the praise of fidelity by every species of uncouthness! Not so think the Greeks of the Archipelago, not so the Archbishop of Constantinople. It is observable he addresses the very people who are named in the French regulations, but with a difference of language which clearly teaches us what inference to draw from the comparison. In short, the Greeks themselves (unless where foreign ignorance interferes to check them) endeavour to recollect what they can of their ancient manner, and in their public addresses free themselves in some measure from their colloquial or commercial corruptions. The Savans take the

opposite method, and make “confusion more confounded."-"Rend, tear, pull,-that I may have nothing about me like that rogue Peter." They may be complimented by the NATIONAL INSTITUTE, they would be whipt at SAMOS.

« AnteriorContinuar »