Imágenes de páginas
PDF
EPUB

The 17th has lost her mizen top-gallant.

The 18th has lost her fore and main-masts

The 19th, 20th, and 21st, form a groupe, with only four masts standing-all the top-masts gone.

The 22d entirely dismasted, and on shore-has English colours; they are endeavouring to get her off, and rig her out with jury masts.

The 23d in good condition; has English colours. The 24th ditto. This is all that I could distinguish, The result is, that though the English are victorious, they have been very roughly handled: this is clear, from their not being able to follow the four vessels that made off on the 2d.

For two days, all these vessels have remained inactive; they lie like logs in the water.

This morning intelligence is arrived from Alexandria, which confirms our losses. Rear Admiral Decrès is killed, as well Ducheyla. The Tonnant was the last, ship that struck. Du Petit Thouars who commanded. her, had both his legs carried away by a cannon ball.. The vessels that escaped are the Guillaume Tell and the

-; the frigates are the Diana and the Justice. They say that it was the Artémise which blew up the morning before yesterday.

There is much still to be learned respecting this engagement. The English Admiral, they tell us, has sent a flag of truce to Alexandria, with a request that they would receive and take care of the wounded, which amount to 1500. He also proposes to send the prisoners on shore. I have not heard what answer was returned.

You will have in France the official relation of this

1

event from both parties. I know not what they may say; but thou mayest rely with the utmost confidence on what I have written, because it is what I saw.

Communicate my letter to the female Citizen Corancez this will save her son the trouble of writing; besides, I have set him about something else He has already written six letters, and has not received an answer to any of them. I have heard nothing of Citizen Mony, whom I have appointed Agent at Demanhour. Derancés, who has been ill, is quite recovered he is with me. Martin is well, he has not received a single line from his family. I am the only fortunate person, since I have received three letters from thee since I have been in Egypt; many others have undoubtedly miscarried, as the English have taken several of our couriers, bovine an

!,

[ocr errors]

I have had my portrait painte l'in profile since I have been here, by Citizen Denou, a skilful artist. They tell me that it is extremely like-but we have so many English about us, that I dare not send -it, for fear it should find its way to England, or to the bottom of the sea. How happy should I be to bring it to thee myself! Be assured that the moment I can obtain my discharge, which I solicit night and day, I will quit this country. No fortune in the world shall keep me here. I would consent with pleasure to return to thee, as naked as I was born.

[ocr errors]

For the rest, my health is extremely good. I set out for Cairo to-morrow morning, in a handsome passageboat, with the military chest, the Paymaster-general, two advice-boats, an escort of 250 men, and more than 40 passengers. I take with me a fine Arabian horse,

which a Cheik here made me a present of. We go by the Nile.

Adieu, my dear little girl, love me always well, and remember me to all our friends. I embrace thee tenderly, as well as my children.

POUSSIELGUE.

No. XXXI:

Alexandrie, 5 Fructidor.

Le Contre Amiral GANTEAUME, au Général BRUIX, Ministre de la Marine et des Colonies.

Citoyen Ministre,

OBLIGE' de vous rendre compte du plus sinistre des événemens, c'est avec une douleur amère que je m'acquitte de ce triste devoir.

Onze vaisseaux pris, brlûés, et perdus pour la France, nos bons officiers tués, ou blessés, les côtes de notre nouvelle colonie exposés à l'invasion de l'ennemi, tels sont les affreux résultats d'un combat naval qui a eu fieu dans le nuit du 14 du mois dernier, entre l'armée Françoise et celle Britannique aux ordres du Contre Amiral Nelson.

Par l'habitude que vous avez-eu, Citoyen Ministre, dans nos ports, durant le cours de cette guerre, il vous sera sans doute facile de juger si dans un escadre armée aussi à la hâte que le notre, nous pouvions esperer une bonne composition d'equipage, et trouver dans des hommes, rassemblés au hazard presqu'au moment du départ, des Matelots et canonniers habiles et expérimentés. La belle saison cependant, l'attention et les soins des chefs, quelque hazards peut-être, avoient tellement secondé cette escadre, qu'elle étoit parvenue,

[ocr errors][ocr errors]

avec son convoi, sans perte ni accident, sur les côtes d'Egypte.

L'Amiral vous aura sans doute déjà rendu compte qu'à notre arrivée à Alexandrie, nous avions appris qu'une escadre Angloise de 14 vaisseaux y avoit paru trois jours avant nous. Peut-être étoit-il convenable de quitter une telle côte aussitôt que la descente avoit eu lieu; mais attendant les ordres du Général en Chef, la présence de notre escadre devant donner une force d'opinion incalculable à l'armée de terre, l'Amiral crut ne devoir abandonner ces lieux, et prendre au contraire, une position stable au mouillage de Bequiers.

Cette rade par sa proximité avec Rosette, lui offroit les moyens de recevoir les approvisionnemens dont l'escadre avoit besoin, et de renouveller, quoiqu'avec des peines et risques infinies, une partie de l'eau que l'escadre consommoit journalièrement. Une ligne d'embossage fut donc malheureusement déterminé dans un lieu ouvert, et que la terre ne pouvoit protéger.

Des funestes avis reçus par des neutres, annonçoient le retour de l'escadre ennemi: elle a été vue sur l'Isle de Candie, faisant route dans l'Ouest. La manœuvre de cette escadre, qui, supérieure à la notre, ne nous ayoit point attendu devant Alexandrie, qui retournoit dans l'Ouest, quand nous exécutions nos opérations de descente, qu'elle auroit peu facilement contrarier, établit malheureusement l'idée qu'elle n'avoit pas ordre de nous attaquer, et une trop grande et funeste sécurité.

Le 2 Thermidor, cependant, deux frégates ennemies étoient venues nous observer, et le 14 à deux heures du soir, l'escadre ennemi fut à la vue de la notre. Quartorze vaisseaux et deux bricks la composoient. Le vent

« AnteriorContinuar »