Imágenes de páginas
PDF
EPUB

A. D. 66.

2 TIM. 11. 21-26.—III. 1-4.

[blocks in formation]

a See on Matt. xviii. ver. 15. clauses tuous are they, self-willed, they are 2, 3.

[blocks in formation]

VER. 26.

A. D. 66.

Καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος, ἐζωγρημένοι ὑπ ̓ αὐτοῦ εἰς τὸ ixívov Déλnja.

And that they may *recover themselves out of the snare of the devil, b who are t taken captive by him at his will. * Gr. awake. Gr. taken alive.

a See on Acts xxvi, ver. 18. clause 3. b See on Luke iv. ver. 18. clause 5.

CHAP. III.-VER. 1.

Τοῦτο δὲ γίνωσκε, ὅτι ἐν ἐσχάταις ἡμέ ραις ἐνστήσονται καιροὶ χαλεποί·

a This know also, that in the last days perilous times shall come.

a See on 2 Thess. ii. ver. 3. and 1 Tim. iv. ver. 1.

VER. 2.

Εσονται γὰρ οἱ ἄνθρωποι φίλαυτοι, φι λάργυροι, αλαζόνες, ὑπερήφανοι, βλάσφη μοι, γονεῦσιν ἀπειθεῖς, ἀχάριστοι, ἀνόσιοι,

a For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

a See on Rom.i. ver. 29, 30.

VER. 3. *Αστοργοι, ἄσπονδοι, διάβολοι, ἀκρατεῖς, ἀνήμεροι, ἀφιλάγαθοι,

Without natural affection, trucebreakers, *false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, * Or, make-bates.

VER. 4. Προδόται, προπετεῖς, τετυφωμένοι, φο λήδονοι μᾶλλον ἢ φιλόθεοι,

a Traitors, heady, highminded, ↳ lovers of pleasures more than lovers of God;

a But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government: presump

not afraid to speak evil of dignities, 2 Pet. ii. 10. Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities, Jude 8.

b See on Rom. i. ver. 25. clause 3.

[blocks in formation]

Εχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας, τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι. Καὶ τούτους ἀποτρέπου

* Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such

b

221

A. D. 66.

a And they took ashes of the furMoses sprinkled it up toward heaven ; nace, and stood before Pharaoh; and and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast. And the magicians could not stand before Moses because of the boil; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians, Exod. ix. 10, 11.

turn away.

a See on Matt. xxi. ver. 30.

b See on Matt. xviii. ver. 17. clause 2.

VER. 6.

Ἐκ τούτων γάρ εἰσιν οἱ ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας, καὶ αἰχμαλωτεύοντες τὰ γυναικάρια σεσωρευμένα ἁμαρτίαις, ἀγόμενα ἐπιθυμίαις ποικίλαις,

a For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

VER. 10.

Σὺ δὲ παρηκολούθηκάς μου τῇ διδασ τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπη, τῇ ὑπομονῇ, καλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ πίστει,

But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, long-suffering, charity, patience,

Or, thou hast been a diligent fol

lower of.

VER. 11.

Τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν, οἷά

μοι

3 See on Matt. xxiii. ver. 14. clause 1. ἐγένετο ἐν ̓Αντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν Λύσε

VER. 7.

Πάντοτε μανθάνοντα, καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα. a Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

a See on Matt. xiii. ver. 14, 15.

VER. 8.

“Ον τρόπον δὲ Ἰαννὴς καὶ Ἰαμβρῆς ἀντέστησαν Μωϋσεῖ, οὕτως· καὶ οὗτοι ἀνθίστανται τῇ ἀληθείᾳ, ἄνθρωποι κατεφθαςμένοι τὸν νοῦν, ἀδόκιμο περὶ τὴν πίστιν.

a Now as Jannes and Jambres with stood Moses, b so do these also resist the truth: men of corrupt minds, *reprobate concerning the faith.

* Or, of 20 judgment.

a Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments, Exod. vii. 11.

b See on Acts vii. ver. 51. See on Rom. i. ver. 28.

VER. 9.

̓Αλλ ̓ οὐ προκόψουσιν ἐπὶ πλεῖον· ἡ γὰρ ἄνοια αὐτῶν ἔκδηλος ἔσται πᾶσιν, ὡς καὶ ἡ ἐκείνων ἐγένετο.

a But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as their's also was.

τρεις· οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα, καὶ ἐκ πάντων με ἐῤῥύσατο ὁ Κύριος.

a Persecutions, afflictions, which came unto me bat Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered

me.

a See on 1 Cor. iv. ver. 9-11.

b But the Jews stirred up the dechief men of the city, and raised pervout and honourable women, and the secution against Paul and Barnabas, and expelle! them out of their coasts. But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium, Acts xiii. 50, 51. And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude, both of the Jews and also of the Greeks, believed. But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren, xiv. 1, 2. But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles. And when there was an assault made, both of the Gentiles and also of the Jews, with and to stone them. They were ware their rulers, to use them despitefully, of it, and fed unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about, 4—6. And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who per

[ocr errors]

222

A. D. 66.

2 TIM. III. 11—17.—ıv. 1, 2.

[blocks in formation]

a And that from a child thou hast known the Holy Scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

[ocr errors]

A. D. 66. was a Jewess, and believed; but his father was a Greek, Acts xvi. 1. b See on Rom. i. ver. 16. clause 3.

VER. 16.

Πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος, καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοovn.

a All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

a See on Matt. x. ver. 20. clause 1. b See on Rom. xv. ver. 4. clause 1.

VER. 17.

Ἵνα ἄιρτος ἢ ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος.

a That the man of God may be perfect, *throughly bfurnished unto all good works.

*Or, perfected.

a See on Matt. v. ver. 48.clause 1. b See on Matt. v. ver. 16. clause 1.

CHAP. IV. VER. 1. Διαμαρτύρομαι οὖν ἐγὼ ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, καὶ τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, τοῦ μέλλοντος κρίνειν ζῶντας καὶ νεκροὺς κατὰ τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ καὶ τὴν βασιλείαν αὑτοῦ·

a I charge thee therefore before God, band the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his ap• pearing and his kingdom;

a See on 1 Tim. v. ver. 21. clause 1. b See on John v. ver. 22.

VER. 2.

Κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως, ἀκαίρως ἐλεγξον ἐπιτίμησον, παρακάλεσ σον ἐν πάσῃ μακροθυμία καὶ διδαχῇ.

a Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doc

a When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also, 2 Tim. i. 5. Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which

trine.

a See on Matt. x. ver. 7. clause 1. b See on Mark. iv. ver. 14.

Them that sin rebuke before all, that others also may fear, 1 Tim. v. 20. Wherefore reThis witness is true.

buke them sharply; that they may be sound in the faith, Tit. i. 13. These things speak, and exhort; and rebuke with all authority. Let no man des

[blocks in formation]

VER. 3.

Εσται γὰρ καιρὸς ὅτε τῆς ὑγιαινούσης διδασκαλίας οὐκ ἀνέξονται, ἀλλὰ κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τὰς ἰδίας ἑαυτοῖς ἐπισωρεύσουσι διδασκάλους, κνηθόμενοι τὴν ἀκοὴν,

a For the time will come when they will not endure sound doctrine; b but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; a See on 1 Tim. iv. ver. 1.

b See on Luke vi. ver. 26. clause 2.

VER. 4.

Καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.

a And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

a See on 1 Tim. i. ver. 4.

VER. 5.

Σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσι, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.

a But watch thou in all things, bendure afflictions, do the work of an evangelist, * make full proof of thy ministry. • Or, fulfil.

a See on Matt.xxiv. ver. 42. clause 1. b Be thou a partaker of the afflictions of the Gospel, according to the power of God, 2 Tim. i. 8. See also on Matt. x. ver. 27. clause 3.

VER. 6.

[ocr errors]

A. D. 66.

b

a I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith; a See on 1 Cor. ix. ver. 26. clause 2. b See on Acts xx. ver. 21. clause 2.

VER. 8.

στέφανος, ὃν ἀποδώσει μοι ὁ Κύριος ἐν Λοιπὸν ἀπόκειταί μοι ὁ τῆς δικαιοσύνης ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, ὁ δίκαιος κριτής· οὐ μόν τον δὲ ἐμοὶ, ἀλλὰ καὶ πᾶσι τοῖς ἀγαπηκόσι τὴν ἐπιφάνειαν αὐτοῦ.

a Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, that day : d and not to me only, but unto b the righteous Judge, shall give me c at all them also that love his appearing.

a See on 1 Cor. ix. ver. 25.
b See on Rom. ii. ver. 11.

• See on Matt. vii. ver. 22. clause 1. d And not only they, but ourselves also, which have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body, Rom. viii. 23. Earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven, 2 Cor. v. 2. See also on 1 Thess. i. ver. 10. clause 1.

VER. 9. Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως· aDo thy diligence to come shortly unto

me:

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

For a Demas bhath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to

d

Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς Galatia, ο Titus unto Dalmatia. τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως ἐφέστηκε.

a For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

a Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all, Phil. ii. 17. See also on Acts xx. ver. 24. clauses 1, 2.

VER. 7.

Τὸν ἀγῶνα τὸν καλὸν ἠγώνισμαι, τὸν δρόμον τετέλεκα, τὴν πίστιν τετήρηκα

a See on Col iv. ver. 14.
b See on 1 Tim. i. ver. 6.

c See on Luke ix. ver. 62. clause 1.
d See on 2 Cor. ii. ver. 13. clause 1.

VER. 11.

Λοῦκας ἐστι μόνος μετ ̓ ἐμοῦ. Μάρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ· ἔστι γάς μοι εὐχρῆστος εἰς διακονίαν.

Only & Luke is with me. Take b Mark, and bring him with thee; for he is profitable to me for the ministry.

[blocks in formation]

Τυχικὸν δὲ ἀπέστειλα εἰς ̓́Εφεσον.
And a Tychicus have I sent to Ephesus.
a See on Acts xx. ver. 4. clause 3.

VER. 13.

Τὸν φαιλόνην ὃν ἀπέλιπον ἐν τῇ Τρωάδι παρὰ Κάρπῳ, ἐρχόμενος φέρε, καὶ τὰ βιβλία, μάλιστα τὰς μεμβράνας.

The cloke that I left a at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.

a And they, passing by Mysia, came down to Troas, Acts. xvi. 8. See also Acts xx. ver. 5-12.

VER. 14.

̓Αλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο· ἀποδώη αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ·

a Alexander the coppersmith did me much evil: b the Lord reward him according to his works:

a See 1 Tim. i. ver. 20.

And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me : the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness, 2 Sam. iii. 39. Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands ; render to them their desert, Psal. xxviii. 4. Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you, 2 Thess. i. 6.

VER. 15.

Ὃν καὶ σὺ φυλάσσου· λίαν γὰρ ἀνθέσε τηκε τοῖς ἡμετέροις λόγοις.

A. D. 66.

of whom he thou wure also; for he hath greatly withstood our

* words.

* Or, preachings.

VER. 16.

Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι συμπαρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέ λιπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη·

At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: a I pray God that it may not be laid to their charge.

a See on Matt. v. ver. 44. clause 2.

VER. 17.

̔Ο δὲ Κύριός μοι παρέστη, καὶ ἐνεδυνά μωσέ με, ἵνα δι ̓ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληρο φορηθῇ, καὶ ἀκούσῃ πάντα τὰ ἔθνη· καὶ ἐῤῥύσθην ἐκ στόματος λέοντος,

a Notwithstanding the Lord stood with me, b and strengthened me ; c that by me the preaching might be fully known, und that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

a See on Matt. xxviii. ver. 20. clause 2.

b See on 2 Cor. xii. ver. 9.

c See on Acts ix. ver. 15. clause 2. d See on 2 Cor. i. ver. 10.

VER. 18.

Καὶ ῥύσεταί με ὁ Κύριος ἀπὸ παντὸς ἔργου πονηροῦ, καὶ σώσει εἰς τὴν βασιλείαν αὑτοῦ τὴν ἐπουράνιον· ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Αμήν.

a And the Lord shall deliver me from every evil work, band will preserve me be glory for ever and ever. unto his heavenly kingdom: to whom Amen.

a See on Matt. vi. ver. 13. clause 2. b See on John x. ver. 28.

c See on Rom. xi. ver. 36. clause 2.

VER. 19.

Ασπασαι Πρίσκαν καὶ ̓Ακύλαν, καὶ τὸν Ονησιφόρου οἶκον.

a Salute Prisca and Aquila, b and the household of Onesiphorus.

a See on Rom. xvi. ver. 3.
See chap. i. ver. 16.

VER. 20.

Εραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθω· Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.

« AnteriorContinuar »