Imágenes de páginas

a genuine text has been formed. Wherever any

(as being much more correctly printed than that of 1785,) those in the common character as they appear in the present edition (i. e. Mr. Malone's, in ten volumes).


1. “ Ill give you my commission,
« To let him there a month.P. 293.

I'll give him my commission,
“ To let him there a month." P. 125.
2. "

we know not
The doctrine of ill-doing, no, nor dream'd" P. 295,

- we know not “ The doctrine of ill-doing ; nor dream'd " P. 126. As o'er-dy'd blacks, as winds, as waters ;-" P. 300.

“ As o'er-dy'd blacks, as wind, as waters ;-" P. 130. 4. As ornament oft does." P. 302.

“ As ornaments oft do." P. 130. The original copy, with a disregard of grammar, reads " As ornaments oft does.” This inaccuracy has been constantly corrected by every editor, wherever it occurs; but the correction should always be made in the verb, and not in the noun. 5. " Have you not-thought (for cogitation

Resides not in the man that does not think it)
My wife is Nippery ?" P. 408.
« Have you not-thought (for cogitation
« Refides not in the man that does not think)
“ My wife is slippery?" P. 138.. .

wishing clocks more swift ?
« Hours, minutes, the noon midnight ? and all eyes,"

P. 408. wishing clocks more swift? “ Hours minutes ? noon midnight ? and all eyes,—".

.. P. 139. Ay, and thou, who may't fee How I am galld-thou might'st be-Spice a cup,-"

P. 309. - Ay, and thou,—who may'ft fee “ How I am galled, -might'st be-fpice a cup,~".

P. 140. 8. " I'll keep my stable'where

" I lodge my wife;" P. 325.


[ocr errors]


is made from

the authentick copies,

" I'll keep my stables where
“ I lodge my wife ;” P. 153.
" Relish as truth like us." P. 317.
« Relish a truth like us." P. 156.
« And I beseech you, hear me, who profess—" P. 333.
“ And I beseech you hear me, who profeles—" P. 162.
This session to our great grief, " P. 343.

« This sesons to our great grief,—" P. 170. 12. The bug which you will fright me with, I feek.The bug which you would fright me with, I seek."

P. 175. 13. “ You here Mall swear upon the sword of justice,—".

P. 349. You here shall swear upon this sword of justice,"

P. 177 " The fefsion Mall proceed." P. 349. “ The sesons shall proceed." P. 178. Which you knew great; and to the certain hazard Of all incertainties" P. 350. " Which you knew great, and to the hazard

« Of all incertainties-” P. 179. Some word was undoubtedly omitted at the press ; (probably fearful or doubtful;) but I thought it better to exhibit the line in an imperfect state, than to adopt the interpolation made by the editor of the second folio, who has introduced perhaps as unfit a word as could have been chosen. 16. Through my dark rust! and how his piety" P. 360.

Thorough my rust! and how his piety- P. 179. The first word of the line is in the old copy by the mistake of the compositor printed Through. 17. O but dear fir, " P. 375.

O but, fir,-" P. 200. 18. “ Your discontenting father I'll strive to qualify,--"

P. 401. " Your discontenting father strive to qualify," P. 224. 19. If I thought it were not a piece of honesty to acquaint

the king withal, I would do it." P. 407. “ If I thought it were a piece of honefty to acquaint the king withal, I'd not do it.” P. 229.

except in the case of mere obvious errors of the

20. Dost thou think, for that I infinuate' or toze

P. 402. “ Doft thou think, for that I infinuate and toze”

P. 231. 21. “ You might have spoke a thousand things," P. 414.

"* You might have spoken a thousand things,-" P.235. 22. Where we offend her now, appear-” P. 417.

Where we offenders now appear—" P. 237. 23. « Once more to look on.

« Sir, by his command," P. 420.
“ Once more to look on him.
By his command," P. 240.
" - like a weather-beaten conduit." P. 425.
“ - like a weather-bitten conduit." P. 246.

This your son-in-law,
And fon unto the king, who, heavens directing, .
Is troth-plight to your daughter." P. 437.

- This your son-in-law,
And son unto the king, (whom heavens directing,
“ Is troth-plight to your daughter." P. 257,


1. Which fault lies on the hazard of all husbands. P. 10.

“ Which fault lies on the hazards of all husbands."

P. 451

'Tis too respective, and too fociable,
« For your conversing." P. 14.
'Tis too respective, and too sociable,
For your conver hon.P. 456.
Thus leaning on my elbow," P. 16.
Thus leaning on mine elbow,-" P. 457.
With them a lastard of the king deceas'd.P. 25,

“ With them a bastard of the king's deceas'd.” P. 464, 5. That thou hast under-wrought its lawful king.P. 26. « That thou hast under-wrought his lawful king."

P. 465. (6. Say, Mall the current of our right run on ?" P. 37.

« Say, shall the current of our right roam on?" P. 476.

press,9 the reader is apprized by a note; and every

7. And now he feasts, mouthing the flesh of men,—."

P. 38. “ And now he feasts, mousing the flesh of men,~"

P. 477.. 8. “ A greater power than ye-" P. 39.

“ A greater power than we~" P. 478.

9 That I may be accurately understood, I subjoin a few of these unnoticed corrections : In King Henry VI. P. I. Act I. sc. vi:

" Thy promises are like Adonis' gardens,

That one day bloom'd, and fruitful were the next." The old copy reads-garden. In King John, AZ IV. sc. ii :

that close aspect of his Does Thew the mood of a much-troubled breast." The old copy reads-Do. Ibidem, Act I. sc. i :

" 'Tis too respective, and too sociable," &c. The old copy,—'Tis two respective,” &c. Again, in the same play, we find in the original copy :

“ Against the inuoluerable clouds of heaven." In King Henry V. AA V. sc. ii :

“ Corrupting in its own fertility." The old copy reads-it. . In Timon of Athens, Act I. sc. i:

" Come, shall we in ?" The old copy has-Comes.

Ibidem : « Even on their knees, and hands,—."
The old copy has-hand.
In Cymbeline, Act III. sc. iv :

“ The handmaids of all women, or, more truly,

“ Woman its pretty self." The old copy has it.

It cannot be expected that the page should be encumbered with the notice of such obvious mistakes of the press as are here enumerated. With the exception of errors such as these, whenever any emendation has been adopted, it is mentioned in a note, and ascribed to its author..

emendation that has been adopted, is afcribed to its proper author. When it is considered that

P. 79.

9. For grief is proud, and makes his owner ftoop." P. 52. “For grief is proud, and makes his owner stout."

P. 492. O, that a man would speak these words to me !"

P. 52. “ O, that a man Mould speak these words to me!"

P. 497. 11. “ Is't not amiss, when it is truly done ?" P. 64.

Is not amiss, when it is truly done.” P. 504.
Then, in despight of broad-ey'd watchful day,"

P.72. “ Then, in despight of brooded watchful day,"

P.512. 13. “ A whole armado of collected fail.P. 74.

“ A whole armado of convicted fail.” P.514. 14. “ And bitter Shame hath Spoild the sweet world's taste." « And bitter shame hath spoil'd the sweet word's taste."

P. 519. 15. “ Strong reasons make strong actions." P. 81.

“ Strong reasons make strange actions." P. 522.
“ Must make a stand at what your highness will."

P. 89. Doth make a stand at what your highness will."

P. 530. 17. Had none, my lord! why, did not you provoke me?"

· P. 96. “ Had none, my lord! why, did you not provoke me ?"

P.536. 18. Mad'st it no conscience to destroy a king." P.97.

Made it no conscience to deftroy a king.” P. 537. 19. Sir, sir, impatience has its privilege." P. 102.

« Sir, fir, impatience has his privilege." P. 541. 20. “ Or, when he doom'd this beauty to the grave,-"

P. 102. Or, when he doom'd this beauty to a grave,

P. 541.

« AnteriorContinuar »