« AnteriorContinuar »
To right and left the martial wings display But e'en her frowns (ah, what might smiles have Their shining arms, and stand in close array.
done!) Behold! four archers, eager to advance,
Fired all his soul, and all his senses won. Send the light reed, and rush with sidelong glance; He left his car, by raging tigers drawn, Through angles, ever, they assault the foes, And lonely wander’d o'er the dusky lawn; True to the colour, which at first they chose. Then lay desponding near a murmuring stream, Then four bold knights for courage famed and speed, And fair Caissa was his plaintive theme. Each knight exalted on a prancing steed:
A Naiad heard him from her mossy bed, Their arching course no vulgar limit knows,* And through the crystal raised her placid head Transverse they leap, and aim insidious blows, Then mildly spake : "O thou whom love inspires, Nor friends, nor foes, their rapid force restrain, Thy tears will nourish, not allay thy fires. By one quick bound two changing squares they The smiling blossoms drink the pearly dew; gain;
And ripening fruit the feather'd race pursue ; From varying hues renew the fierce attack, The scaly shoals devour the silken weeds! And rush from black to white, from white to black. Love on our sighs, and on our sorrow feeds. Four solemn elephants the sides defend;
Then weep no more ; but, ere thou canst obtain Beneath the load of ponderous towers they bend : Balm for thy wounds and solace 10 thy pain, In one nnalter'd line they tempt the fight; With gentle art thy martial look beguile ; Now crush the left, and now o'erwhelm the right. Be mild, and teach thy rugged brow to smile. Bright in the front the dauntless soldiers raise Canst thou no play, no soothing game devise, Their polish'd spears ; their steely helmets blaze: To make thee lovely in the damsel's eyes? Prepared they stand the daring foe to strike, So may thy prayers assuage the scornful dame, Direct their progress, but their wounds oblique. And ev’n Caissa own a mutual flame." Now swell th' embaitled troops with hostile rage, · Kind nymph, (said Mars,) thy counsel I approve; And clang their shields, impatient to engage ; Art, only art, her ruthless breast can move. When Daphnis thus : “ A varied plain behold, But when? or how? Thy dark discourse explain : Where fairy kings their mimic tents unfold, So may thy stream ne'er swell with gushing rain ; As Oberon, and Mab, his wayward queen, So may thy waves in one pure current flow, Lead forth their armies on the daisied green.
And flowers eternal on thy border blow!" No mortal had the wondrous sport contrived, * To whom the maid replied with smiling mien: By gods invented, and from gods derived ;
“ Above the palace of the Paphian queen From them the British nymphs received the game, (+) Love's brother dwells, a boy of graceful port, And play each morn beneath the crystal Thame; By gods named Euphron. and by mortals Sport; Hear then the tale, which they to Colin sung, Seek him; to faithful ears unfold thy grief, As idling o'er the lucid wave he hung :
And hope, ere morn return, a sweet relief. ** A lovely Dryad ranged the Thracian wild, His terople hangs below the azure skies; Her air enchanting and her aspect mild ;
Seest thou yon argent cloud ? "Tis there it lies.” To chase the bounding hart was all her joy This said, she sunk beneath the liquid plain, Averse from Hymen, and the Cyprian boy ; And sought the mansion of her blue-hair'd train. O'er hills and valleys was her beauty famed,
Meantime the god, elate with heart-felt joy, And fair Caïssa was the damsel named.
Had reach'd the temple of the sportful boy ; Mars saw the maid ; with deep surprise he gazed, He told Cuissa's charms, his kindred fire, Admired her shape, and every gesture praised : The Naiad's counsel, and his warm desire. His golden bow the child of Venus bent,
Be swift, (he added) give my passion aid ; And through his breast a piercing arrow sent : A god requests.”—He spake, and Sport obey'd. The reed was Hope ; the feathers, keen Desire ; He framed a tablet of celestial mould, The point, her eyes ; the barbs, ethereal fire. Inlaid with squares of silver and of gold ; Soon to the nymph he pour'd his tender strain; Then of two metals form'd the warlike band, The haughty Dryad scorn'd his amorous pain : That here, compact, in show of battle stand ; He told his woes, where'er the maid he found, He taught the rules that guide the pensive game, And still he press’d, yet still Caissa frown'd; And call'd it Cassa from the Dryad's name :
(Whence Albion's sons, who most its praise con
fess, on which the success of the game in great measure Approved the play, and named it thoughtful Chess.) depends, though it seeing to be omitted by the very accu. The god, delighted, thank'd indulgent Sport; rate Vida.
Then grasp'd the board, and left his airy court.
With radiant feet he pierced the clouds; nor stay'd * Il cavallo leggier per dritta lista,
Till in the woods he saw the beauteous maid. Come gli altri, parringo unqua non sende,
Tired with the chase the damsel sat reclined, Ma la lizza attraversa, e fiero in vieta
Her girdle loose, her bosom unconfined. Curvo in giro, e lunato il salto stende,
He took the figure of a wanton faun, E sempre uel saltar due case acquista,
And stood before her on the flowery lawn ; Quel colore abbandona, e questo prende.
Marino, Adone. 15. Quæ quondam sub aquis gaudent spectacla tueri
Ecco d'astuto ingegno, e pronta mano Nereides, vastique omnis gens accola ponti;
Garzon, che sempre scherza, e vola ratto, Siquando placidum mare, et humida regna quierunt. Giocu s’apella, ed e d'amor germano.
Marino, Adone. 16
Then show'd his tablet; pleased, the nymph sur. | Whilst her lost castle leaves his threatening height, vey'd
And adds new glory to th' exulting knight. The lifeless troops, in glittering ranks display'd ; At this, pale fear oppressid the drooping maid, She ask'd the wily sylvan to explain
And on her cheek the rose began to fade : The various motions of the splendid train ; A crystal tear, that stood prepared to fall, With eager heart she caught the winning lore, She wiped in silence, and conceal'd from all ; And thought e'en Mars less hateful than before : From all but Daphnis: he remark'd her pain, “What spell (said she) deceived my careless mind? And saw the weakness of her ebon train; The god was fair, and I was most unkind." Then gently spoke : " Let me your loss supply, She spoke, and saw the changing faun assume And either nobly win, or nobly die; A milder aspect, and a fairer bloom;
Me oft has fortune crown'd with fair success, His wreathing horns, that from his temples grew, And led to triumph in the fields of chess.” Flow'd down in curls of bright celestial hue; He said : the willing nymph her place resign'd, The dappled hairs, that veil'd his loveless face, And sat at distance on the bank reclined. Blazed into beams, and show'd a heavenly grace; Thus, when Minerva call’d her chief to arms, The shaggy hide, that mantled o'er his breast, And Troy's high turret shook with dire alarms, Was sosten’d to a smooth transparent vest, The Cyprian goddess, wounded, left the plain, That through its folds his vigorous bosom show'd, And Mars engaged a mightier force in vain. And nervous limbs, where youthful ardour glow'd: Straight Daphnis leads his squadron to the field; (Had Venus view'd him in those blooming charms (To Delia's arms 'tis e'en a joy to yield.) Not Vulcan’s net had forced her from his arms.) Each guileful snare and subtle art he tries, With goatlike feet no more he mark'd the ground, But finds his art less powerful than her eyes; But braided flowers his silken sandals bound. Wisdom and strength superior charms obey : The Dryad blush'd ; and, as he press’d her, smiled, And beauty, beauty, wins the long-fought day. Whilst all his cares one tender glance beguiled." By this—a hoary chief, on slaughter bent,
Ile ends : To arms, the maids and striplings cry; Approach'd the gloomy king's unguarded tent: To arms, the groves and sounding vales reply. Where, late, his consort spread dismay around, Sirena led to war the swarthy crew,
Now her dark corse lies bleeding on the ground. And Delia those that bore the lily's hue.
Hail, happy youth! thy glories not unsung Who first, O muse, began the bold attack; Shall live eternal on the poet's tongue; The white refulgent, or the mournful black? For thou shalt soon receive a splendid change, Fair Delia first, as favouring lots ordain,
And o’er the plain with nobler fury range. Mores her pale legions toward the sable train : The swarthy leaders saw the storm impend, From thought to thought her lively fancy flies, And strove in vain their sovereign to defend : Whilst o'er the board she darts her sparkling eyes. Th'invader waved his silver lance in air, At length the warrior moves with haughty And flew like lightning to the fatal square; strides;
His limbs, dilated, in a moment grew Who from the plain the snowy king divides ; To stately height, and widen'd to the view; With equal haste his swarthy rival bounds; More fierce his look, more lion-like his mien, His quiver rattles, and his buckler sounds : Sublime he moved, and seem'd a warrior queen. Ah! hapless youths, with fatal warmth you burn; As when the sage on some unfolding plant Laws, ever fix’d, forbid you to return.
Has caught a wondering fly, or frugal ant, Then from the wing a short-lived spearman flies, His hand the microscopic frame applies, Unsafely bold, and see! he dies, he dies :
And lo! a bright-hair'd monster meets his eyes ; The dark-brow'd hero, with one vengeful blow,
He sees new plumes in slender cases rollid Of life and place deprives his ivory foe.
Here stain’d with azure, there bedropp'd with gold; Now rush both armies o'er the burnish'd field, Thus, on the alter'd chief both armies gaze, Hurl the swift dart, and rend the bursting shield. And both the kings are fix'd with deep amaze. Here furious knights on fiery coursers prance, The sword, which arm’d the snow-white maid Here archers spring, and lofty towers advance.
before, But see! the white-robed Amazon beholds He now assumes, and hurls the spear no more ; Where the dark host its opening van unfolds : Then springs indignant on the dark-robed band, Soon as her eye discerns the hostile maid,
And knights and archers feel his deadly hand. By ebon shield, and ebon helm betray'd :
Now flies the monarch of the sable shield,
Long time the war in equal balance hung;
-Medio rex æquore inermis
Constitit amissis sociis : velut æthere in alto And, wildly prancing, in an evil hour,
Expulit ardentes flammas ubi lutea bigis Attack'd at once the monarch and the tower :
Luciferis Aurora, tuus pulcherrimus ignis Sirena blush'd, for, as the rules required,
Lucet adhuc, Venus, et coelo mox ultimus exit. Fler injured sovereign to his tent retired ;
Vida, ver. 60L
He hears, where'er he moves, the dreadful sound ; To warm the traveller numb'd with winter's cold ; Check the deep vales, and Check the woods The young to cherish, to support the old ; rebound:
The sad to comfort, and the weak protect; No place remains : he sees the certain fate, The poor to shelter, and the lost direct :And yields his throne to ruin, and check-mate. These are her cares, and this her glorious task ;
A brighter blush o'erspreads the damsel's cheeks, Can Heaven a nobler give, or mortals ask? And mildly thus the conquer'd stripling speaks : Come to these groves, and these life-breathing "A double triumph, Delia, hast thou won,
glades, By Mars protected, and by Venus' son;
Ye friendless orphans, and ye dowerless maids ;
Mourns there a widow, bathed in streaming tears ?
Of tender parents and of hope bereft?
To Solima their sorrows they bewail ;
To Solima they pour their plaintive tale.
She hears; and, radiant as the star of day, “Ye maids of Aden! hear a loftier tale Through the thick forest gains her easy way; Than e'er was sung in meadow, bower, or dale. She asks what cares the joyless train oppress, - The smiles of Abelah, and Maia's eyes,
What sickness wasies them, or what wants distress, Where beauty plays, and love in slumber lies ; And, as they mourn, she steals a tender sigh, The fragrant hyacinths of Azza’s hair,
Whilst all her soul siis melting in her eye: That wanton with the laughing summer-air ; Then with a smile the healing balm bestows, Love-tinctured cheeks, whence roses seek their And sheds a tear of pity o'er their woes, bloom,
Which, as it drops, some soft-eyed angel bears And lips, from which the zephyr steals perfume; Transform'd to peari, and in his bosom wears. Invite no more the wild unpolish'd lay,
When chill'd with fear, the trembling pilgrim Bat fly like dreams before the morning ray.
" See yon fair groves that o'er Amana rise, And thrilling horror howls in every blast;
praise, Fair Solima! the distant echoes ringit
Live in our notes, and blossom in our lays ! But not with idle shows of vain delight,
And, like an odorous plant, whose blushing flower To charm the soul or to beguile the sight; Paints every dale, and sweetens every bower, At noon on banks of pleasure to repose,
Borne to the skies in clouds of soft perfume Where bloom entwined the lily, pink, and rose; For ever flourish, and for ever bloom! Not in proud piles to heap the nightly feast, These grateful songs, ye maids and youths, renew, Till morn with pearls has deck'd the glowing east; While fresh blown violets drink the pearly dew; Ah! not for this she taught those bowers to rise, O'er Azib's banks while love-lorn damsels rove, And bade all Eden spring before our eyes : And gales of fragrance breathe from Hagar's Far other thoughts her heavenly mind employ
grove." (Hence, empty pride! and hence, delusive joy !) So sung the youth, whose sweetly-warbled strains To cheer with sweet repast the fainting guest; Fair Mena heard, and Saba's spicy plains. To lull the weary on the couch of rest;
Sooth'd with his lay, the ravish'd air was calm,
The winds scarce whisper'd o'er the waving palm; • A parody of the last linc in Pope's translation of the Like the swift ostrich, or the sportful fawn;
The camels bounded o'er the flowery lawn, “And peaceful slept the mighty Hector's shade." Their silken bands the listening rose-buds rent, It was not easy in this part of the translation to And twined their blossoms round his vocal tent: avoid a tur similar to that of Pope in the known de. He sung, till on the bank the moonlight slept, scription of the Man of Ross.
And closing flowers beneath the night-dew wept ;
Then ceased, and slumber'd in the lap of rest
AN ODE IN IMITATION OF ALCÆUS.
Ου λιθοι, υδε ξυλα, υδε
Alc. quoted by Aristides.
Thick wall or moated gate ;
Not bays and broad-arm'd ports,
Not starr'd and spangled courts,
NO :-Men, high-minded men,
In forest, brake, or den,
Men, who their duties know,
Prevent the long-aim'd blow,
These constitute a state ;
O'er thrones and globes elate
Smit by her sacred frown
And e'en th' all dazzling crown
Such was this heaven-loved isle,
No more shall freedom smile ?
Since all must lise resign,
"Tis folly to decline,
Aberguvenny, March 31, 1781.
Thus, Harmodius! shone thy blade ;
Whose, when Britain sighs for aid,
Dearest youths, in islands bless'd,
You with fleet Pelides rest,
Verdant myrtle's branchy pride
Such, Harmodius! deck'd thy side ;
They the base Hipparchus slew
Gods !-how swift their poniards flew.
Then in Athens all was peace,
Nurse of arts, and age of Greece!
Not less glorious was thy deed,
Not less brilliant be thy meed,
High in freedom's temple raised,
For collected virtues praised,
Ne'er shall Fate their eyelids close
With Harmodius shall repose :
No, bless'd chiefs! a hero's crown
You less fiercely won renown;
They through blood for glory strove,
They to death a tyrant drove,
Rise, BRITANNIA! dauntless rise !
Monarch good, and nobles wise
THE FIRST NEMEAN ODE OF PINDAR.
CALM breathing-place of Alpheus dead, AN ODE IN IMITATION OF CALLIS
Ortygia, graceful branch of Syracuse renown'd,
Young Dina's rosy bed,
Sister of Delos, thee, with sweet, yet lofty, sound
Bursting numbers call, to raise
Of tempest-footed steeds the trophies glorious
(Thus Etnean Jove we praise ;) Quod si post Idus illias Martias e Tyrannoctonis quis. While Chromius' car invites, and Nemea's plain,
piam tale aliquod carmen plebi tradidisset inque For noble acts victorious Suburram et fori circulos et in ora vulgi intulisset, To weave the encomiastic strain. actum profecto fuisset de partibus deque dominatione Cæsarum; plus inehercule valuisset unum Apuoden From prospering gods the song begins ; uedos quain Ciceronis Philippicæ omnes. - Lowth De Next hails that godlike man and virtue's holy meeds: Sacra Poesi, Prol. 1. VERDANT myrtle's branchy pride
This ode is translated word for word with the original; Shall my biting falchion wreathe ;
those epithets and phrases only being necessarily added Soon shall grace each manly side
which are printed in italic letters. Tubes that speak, and points that breathe.
See Argument of the Hymns to Pacriti
He the flower of greatness wins,
Horror seized the female train, Whom smiling fortune crowns; and vast heroic Who near Alcmena's genial couch attended : deeds
She, from agonizing pain Every muse delights to sing.
Yet weak, unsandall’d and unmantled rush'd,
Whilst he the fiery monsters crush'd.
Swift the Cadmean leaders ran
In brazen roail precipitately bold:
First Amphitryon, dauntless man, Sicilia's full nutritious breast
Bared his raised falchion from its sheathing gold, With tower'd and wealthy cities he would crown. While grinding anguish pierced his fluttering breast; Her the son of Saturn bless'd
For private woes most keenly bite With suitors brazen-arm'd for war's renown
Self-loving man; but soon the heart is light,
With sorrow not its own oppress'd.
Standing in deep amazement wild
With rapturous pleasure mix'd, he saw th' enor
Saw the valour of his child : Oft in the portals was I placed Of that guest-loving man, and pour'd the dulcet And fated heralds prompt, as heaven had shaped strain,
their course. Where becoming dainties graced
Wafted round the varied tale: His hospitable board; for ne'er with efforts vain
Then called he from high Jove's contiguous region, Strangers to his mansion came :
Him, whose warnings never fail, And thus the virtuous, when detraction rages,
Tiresias blind, who told, in diction sage, Quench with liberal streams her flame.
The chief and thronging legion Let each in virtue's path right onward press,
What fortunes must his boy engage; As each his art engages,
What lawless tyrants of the wood, And, urged by genius, win success.
What serpents he would slay, what monsters of the laborious action strength applies,
main, And wary conduct, sense: the future to foresee
What proud soe to human good, Nature gives to few, the wise.
The worst of monstrous forms, that holy manhood
stain, Agesidamus' son, she frankly gave to thee Powerful might and wisdom deep.
His huge arm to death would dash : I see not in dark cells the hoarded treasure
How when heaven's host, o'er Phlegra's champaign Grocelling with low care to keep,
hasting, But, as wealth flows, to spread it, and to hear
With embattled giants rash Loud fame, with ample measure
Vindictive warr'd, his pondrous mace would storin
With dreadful strokes wide-wasting, Cheering my friends, since hope and fear
And dust their glittering locks deform. Assail disastrous men. The praise
He told; and how in blissful peace Of Hercules with rapture I embrace
Through cycles infinite of gliding time, On the heights, which virtues raise,
When his mortal task should cease, The rapid legend old his name shall place;
Sweet prize of perils hard and toil sublime, For, when he brook'd no more the cheerless gloom,
In gorgeous mansions he should hold entranced And burst into the blaze of day,
Soft Hebe, fresh with blooming grace, The child of Jove with his twin brother lay,
And crown, exalting his majestic race,
The bridal feast near Jove advanced.
A CHINESE ODE, PARAPHRASED. They, the portals opening wide,
BEHOLD, where yon blue rivulet glides Rolld through the chamber's broad recess tremen
Along the laughing dale ; dous,
Light reeds bedeck its verdant sides,
And frolic in the gale
So shines our prince! in bright array
The virtues round him wait;
And sweetly smiled th' auspicious day, With both resistless hands he clasp'd
That raised him o'er our state. Both struggling horrid pests, and clothed their necks with death;
As pliant hands, in shapes refined, They expiring, as he grasp'd,
Rich ivory carve and smooth, Ponr'd from their throats compress'd, the foul His laws thus mould each ductile mind, envenom'd breath.
And every passion soothe.