Pro. A devil, a born devil, on whose nature Re-enter ARIEL loaden with glistering apparel, &c, Even to roaring:-Come, hang them on this line. PROSPERO and ARIEL remain invisible. Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO; all wet. Cal. Pray you, tread softly, that the blind mole may not Hear a foot fall: we now are near his cell. Ste. Monster, your fairy, which, you say, is a harmless fairy, has done little better than play'd the Jack 21 with us. Trin. Monster, I do smell all horse-piss; at which my nose is in great indignation. Ste. So is mine. Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you; look you,Trin. Thou wert but a lost monster. Cal. Good my lord, give me thy favour still: Be patient, for the prize I'll bring thee to Shall hood-wink this mischance; therefore, speak softly, All's hush'd as midnight yet. Trin. Ay, but to lose our bottles in the pool,Ste. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss. Trin. That's more to me than my wetting: yet this is your harmless fairy, monster. Ste. I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for labour. my 20 Nurture is Education, in our old language. Cal. Pr'ythee, my king, be quiet: Seest thou here, This is the mouth of the cell: no noise, and enter: Do that good mischief, which may make this island Thine own for ever, and I, thy Caliban, For aye thy foot-licker. Ste. Give me thy hand: for I do begin to have bloody thoughts. Trin. O king Stephano! O peer 22! O worthy Stephano! look, what a wardrobe here is for thee! Cal. Let it alone, thou fool: it is but trash. Trin. O, ho, monster; we know what belongs to a frippery 23:-O king Stephano! Ste. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have that gown. Trin. Thy grace shall have it. Cal. The dropsy drown this fool! what do you mean, To doat thus on such luggage? Let it alone 24, And do the murder first: if he awake, From toe to crown he'll fill our skins with pinches ; Make us strange stuff. Ste. Be you quiet, monster.-Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line: now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin. Trin. Do, do: We steal by line and level, and't like your grace. Ste. I thank thee for that jest; here's a garment for't: wit shall not go unrewarded, while I am king of this country: Steal by line and level, is an excellent pass of pate; there's another garment for't. Trin. Monster, come, put some lime 25 fingers, and away with the rest. upon your 22 This is a humorous allusion to the old ballad "King Stephen was a worthy peer," of which Iago sings a verse in Othello. 23 A shop for the sale of old clothes.-Fripperie. FR. 24 The old copy reads-" Let's alone." 25 Bird-lime. Cal. I will have none on't: we shall lose our time, And all be turn'd to barnacles 26, or to apes With foreheads villainous low. Ste. Monster, lay-to your fingers; help to bear this away, where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my kingdom: go to, carry this. Trin. And this. Ste. Ay, and this. A noise of Hunters heard 27. Enter divers Spirits in shape of hounds, and hunt them about; PROSPERO and ARIEL setting them on. Pro. Hey, Mountain, hey! Ari. Silver! there it goes, Silver! Pro. Fury! Fury! there, Tyrant, there! hark, hark! [CAL. STE. and TRIN. are driven out. Go, charge my goblins that they grind their joints With dry convulsions; shorten up their sinews With aged cramps; and more pinch-spotted make them, Than pard 28, or cat o' mountain. Ari. Hark, they roar. Pro. Let them be hunted soundly: At this hour Lie at my mercy all mine enemies: Shortly shall all my labours end, and thou [Exeunt. 26 The barnacle is a kind of shell-fish, lepas anatifera, which ancient credulity believed to produce the barnacle-goose. Bishop Hall refers to it in the second Satire of his fourth Book "That Scottish barnacle, if I might choose, Gerrard, in his Herbal, 1597, p. 1391, gives a full description of it; and the worthy Dr. Bullein treats those as ignorant and incredulous who do not believe in the transformation.-Bulwarke of Defence, 1562. Caliban's Barnacle is the clakis, or tree-goose. 27 See Tyrwhitt's Chaucer, Note on v. 6441. 28 Pard, i. e. Leopard. ACT V. SCENE I. Before the Cell of Prospero. Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL. Pro. Now does my project gather to a head: My charms crack not; my spirits obey; and time Goes upright with his carriage. How's the day? Ari. On the sixth hour; at which time, my lord, You said our work should cease. Pro. I did say so, When first I rais'd the tempest. Say, my spirit, In the same fashion as you gave in charge; cell: In the lime grove which weather-fends 1 your That if you now beheld them, your affections Would become tender. Pro. Dost thou think so, spirit? And mine shall. Ari. Mine would, sir, were I human. Pro. Hast thou, which art but air, a touch 3, a feeling Of their afflictions? and shall not myself, 1 Defends it from the weather. 3 A sensation. One of their kind, that relish all as sharply, Passion as they, be kindlier mov'd than thou art? Though with their high wrongs I am struck to the quick, Yet, with my nobler reason, 'gainst my fury, In virtue than in vengeance: they being penitent, Not a frown further: Go, release them, Ariel; Ari. I'll fetch them, sir. [Exit. Pro. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves 4; And 4 This speech is in some measure borrowed from Medea's, in Ovid; the expressions are, many of them in the old translation by Golding. But the exquisite fairy imagery is Shakspeare's own. 5 That is; ye are powerful auxiliaries, but weak if left to yourselves. Your employments are of the trivial nature before mentioned. |