For the last redoubt up the hill remained, Mehemet Ali stroked his beard; His lips were clinched and his look was weird; "Clear me the Muscovite out!" he cried; Then the name of "Allah!" echoed wide, And the fezzes were waved and the bayonets lowered, And on to the last redoubt they poured. One fell, and a second quickly stopped The gap that he left when he reeled and dropped; The second, a third straight filled his place; The third, and a fourth kept up the race. Many a fez in the mud was crushed, Over their corpses the living sprang, In the redoubt a fair form towered, That cheered up the brave and chid the coward; His head erect and his bosom bare. "Fly! they are on us!" his men implored; "It cannot be held; 'tis no shame to go!" Then clung they about him, and tugged, and knelt; He drew a pistol from out his belt, And fired it blank at the first that set Foot on the edge of the parapet Over that first one toppled; but on Clambered the rest till their bayonets shone, Not a bayonet's length from the length of his blade. "Yield!" But aloft his steel he flashed, They lifted him up from the dabbled ground; Mehemet Ali came and saw The riddled breast and the tender jaw. "Make her a grave where she stood and fell, 'Gainst the jackal's scratch and the vulture's smell Did the Muscovite men like their maidens fight, In their lines we had scarcely supped to-night." So a deeper trench 'mong the trenches there Alfred Austin [1835 "FUZZY-WUZZY” (SOUDAN EXPEDITIONARY FORCE, 1889) WE'VE fought with many men acrost the seas, An' some of em' was brave an' some was not: The Paythan an' the Zulu an' Burmese; But the Fuzzy was the finest o' the lot. We never got a ha' porth's change of 'im: 'E squatted in the scrub an' 'ocked our 'orses, 'E cut our sentries up at Suakim, An' 'e played the cat an' banjo with our forces. You're a pore benighted 'eathen but a first-class We gives you your certifikit, an' if you want it signed We'll come an' 'ave a romp with you whenever you're inclined. We took our chanst among the Kyber 'ills, The Burman guv us Irriwaddy chills, An' a Zulu impi dished us up in style: But all we ever got from such as they Was pop to what the Fuzzy made us swaller; We 'eld our bloomin' own, the papers say, But man for man the Fuzzy knocked us 'oller. Then 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' the missis and the kid; Our orders was to break you, an' of course we went and did. We sloshed you with Martinis, an' it wasn't 'ardly fair; But for all the odds agin you, Fuzzy-Wuz, you bruk the square. 'E 'asn't got no papers of 'is own, 'E 'asn't got no medals nor rewards, So we most certify the skill 'e's shown In usin' of 'is long two-'anded swords: When 'e's 'oppin' in an' out among the bush With 'is coffin-'eaded shield an' shovel-spear, A 'appy day with Fuzzy on the rush Will last a 'ealthy Tommy for a year. So 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, an' your friends which is no more, If we 'adn't lost some messmates we would 'elp you to deplore; But give an' take's the gospel, an' we'll call the bargain fair, For if you 'ave lost more than us, you crumpled up the square! 'E rushes at the smoke when we let drive, An', before we know, 'e's 'ackin' at our 'ead; 'E's all 'ot sand an' ginger when alive, An' 'e's generally shammin' when 'e's dead. 'E's a daisy, 'e's a ducky, 'e's a lamb! 'E's a injia-rubber idiot on a spree, 'E's the only thing that doesn't care a damn For the Regiment o' British Infantree. So here's to you, Fuzzy-Wuzzy, at your 'ome in the Sowdan; You're a pore benighted 'eathen but a first-class fightin' man; An' 'ere's to you, Fuzzy-Wuzzy, with your 'ayrick You big black boundin' beggar-for you bruk a Rudyard Kipling [1865 THE WORD OF THE LORD FROM HAVANA [FEBRUARY 16, 1898] THUS spake the Lord: Because ye have not heard, Because ye have given no heed Because the oppressed cried Because ye have bought and sold Because your brother is slain While ye get you drunk with gain, (Behold, these are my people, I have brought them to birth On whom the mighty have trod, The kings of the earth, Saith the Lord God!) Because ye fawned and bowed down Lest the spoiler frown, And the wrongs that the spoiled have borne Ye have held in scorn, Therefore with rending and flame I have marred and smitten you, Therefore my Angel of Death Hath stretched out his hand on you, Laying command on you; (Once have I bared my sword, And the kings of the earth gave a cry; Twice have I bared my sword, That the kings of the earth should die; And ye shall know my name, that it is I!) Ye who held peace less than right When a king laid a pitiful tax on you, Hold not your hand from the fight When freedom cries under the axe on you! (I who called France to you, call you to Cuba in turn! Ye who made war that your ships |