With eager heart she caught the winning lore, Who from the plain the snowy king divides; Long time the war in equal balance hung; She wiped in silence, an Straight Daphnis lead He now assumes, and IM -Medio rex æ Constitit amissis so Expulit ardentes fla emains: he sees the certain fate, his throne to ruin, and check-mate. er blush o'erspreads the damsel's cheeks, thus the conquer'd stripling speaks: triumph, Delia, hast thou won, rotected, and by Venus' son; ith conquest crowns thy matchless art, 1 points those eyes at Daphnis' heart." ; the nymphs and amorous youths arise, that Beauty gain'd the nobler prize. eir chest the mimic troops were laid, -ful slept the sable hero's shade.* SOLIMA. AN ARABIAN ECLOGUE. ids of Aden! hear a loftier tale was sung in meadow, bower, or dale. les of Abelah, and Maia's eyes, auty plays, and love in slumber lies; ant hyacinths of Azza's hair, ton with the laughing summer-air; tured cheeks, whence roses seek their om, from which the zephyr steals perfume; more the wild unpolish'd lay, e dreams before the morning ray. ewell, love! and farewell, youthful fires! warmth my kindled breast inspires. er notes the listening woods shall fill; both, ye rivulets; and, ye gales, be still. on fair groves that o'er Amana rise, their spicy breath embalm the skies; very breeze sheds incense o'er the vales, y shrub the scent of musk exhales! igh yon opening glade a glittering scene, ver gay, and meadows ever green; the groves, and ask the vocal bowers, k'd their spiry tops with blooming flowers, he blue stream o'er sandy vales to flow, brown wild with liveliest hues to glow? ma! the hills and dales will sing; ma! the distant echoes ring.+ with idle shows of vain delight, n the soul or to beguile the sight on banks of pleasure to repose, loom entwined the lily, pink, and rose; roud piles to heap the nightly feast, n with pearls has deck'd the glowing east; for this she taught those bowers to rise, e all Eden spring before our eyes: r thoughts her heavenly mind employ empty pride! and hence, delusive joy!) r with sweet repast the fainting guest; the weary on the couch of rest; rody of the last line in Pope's translation of the d peaceful slept the mighty Hector's shade." The poor to shelter, and the lost direct :- Ye friendless orphans, and ye dowerless maids; 46 roves Live in our notes, and blossom in our lays! So sung the youth, whose sweetly-warbled strains Then ceased, and slumber'd in the lap of rest Till the shrill lark had left his low-built nest. Now hastes the swain to tune his rapturous tales In other meadows, and in other vales. AN ODE IN IMITATION OF ALCÆUS. Ου λιθοι, «δε ξυλα, υδε Τεχνη τεκτονων αἱ πόλεις εισιν Αλλ' όπυ ποτ' αν ωσιν ΑΝΔΡΕΣ Αὐτος σώζειν ειδότες, Ενταυθα τείχη και πόλεις. Alc. quoted by Aristides. WHAT constitutes a state? Not cities proud with spires and turrets crown'd; Where low-brow'd baseness wafts perfume to pride. With powers as far above dull brutes endued As beasts excel cold rocks and brambles rude; But know their rights, and knowing, dare maintain, And crush the tyrant while they rend the chain : And sovereign law, that state's collected will, Sits empress, crowning good, repressing ill : The fiend, discretion, like a vapour sinks, Hides his faint rays, and at her bidding shrinks. Than Lesbos fairer and the Cretan shore! Shall Britons languish, and be men no more? Those sweet rewards, which decorate the brave, Thus, Harmodius! shone thy blade; Thus, Aristogiton! thine: Whose, when BRITAIN sighs for aid, Dearest youths, in islands bless'd, Verdant myrtle's branchy pride They the base Hipparchus slew Gods!-how swift their poniards flew. Nurse of arts, and age of Greece! Ne'er shall Fate their eyelids close · No, bless'd chiefs! a hero's crown You less fiercely won renown; They through blood for glory strove, Rise, BRITANNIA! dauntless rise! THE FIRST NEMEAN ODE OF PINDAR. CALM breathing-place of Alpheus dead, Sister of Delos, thee, with sweet, yet lofty, sound Of tempest-footed steeds the trophies glorious To weave the encomiastic strain. This ode is translated word for word with the original; those epithets and phrases only being necessarily added, which are printed in italic letters. See Argument of the Hymns to Pacriti e delights to sing. to that fair isle the splendid story, great Olympian king, to Proserpine, and waved his locks at, supreme in glory, sweet fruits, and nymph-loved rocks, 1 nutritious breast Yet weak, unsandall'd and unmantled rush'd, Swift the Cadmean leaders ran In brazen mail precipitately bold: First Amphitryon, dauntless man, Bared his raised falchion from its sheathing gold, -'d and wealthy cities he would crown. While grinding anguish pierced his fluttering breast; an of Saturn bless'd -s brazen-arm'd for war's renown nd fiery steed; yet oft thy leaves, ve! bind their hair gold. Great subjects I prepare: n'immortal verse deceives. portals was I placed For private woes most keenly bite Self-loving man; but soon the heart is light, With sorrow not its own oppress'd. Standing in deep amazement wild With rapturous pleasure mix'd, he saw th' enor mous force, Saw the valour of his child: ■est-loving man, and pour'd the dulcet And fated heralds prompt, as heaven had shaped n, coming dainties graced able board; for ne'er with efforts vain co his mansion came : The virtuous, when detraction rages, th liberal streams her flame. virtue's path right onward press, s art engages, 1 by genius, win success. action strength applies, conduct, sense: the future to foresee wes to few, the wise. s' son, she frankly gave to thee might and wisdom deep. n dark cells the hoarded treasure with low care to keep, ealth flows, to spread it, and to hear e, with ample measure my friends, since hope and fear astrous men. The praise les with rapture I embrace eights, which virtues raise, legend old his name shall place; n he brook'd no more the cheerless gloom, =t into the blaze of day, I of Jove with his twin brother lay, from the sacred womb. served the godlike boy golden-throned the saffron'd cradle press'd; heaven's queen with furious joy eous dragons fleet th' unguarded floor infest: e portals opening wide, rough the chamber's broad recess tremen bus, aws fire-darting tried mbering babe to close. He, starting light, is bold head stupendous, st in battle proved his might. oth resistless hands he clasp'd ruggling horrid pests, and clothed their necks with death; xpiring, as he grasp'd, from their throats co'd, the foul their course, Wafted round the varied tale: Then called he from high Jove's contiguous region, Tiresias blind, who told, in diction sage, What lawless tyrants of the wood, What serpents he would slay, what monsters of the main, What proud foe to human good, The worst of monstrous forms, that holy manhood stain, His huge arm to death would dash: How when heaven's host, o'er Phlegra's champaign hasting, With embattled giants rash Vindictive warr'd, his pondrous mace would storm And dust their glittering locks deform. He told; and how in blissful peace As gems are taught by patient art In sparkling ranks to beam, With manners thus he forms the heart, What soft, yet awful dignity! What meek, yet manly grace! What sweetness dances in his eye, And blossoms in his face! So shines our prince! A sky-born crowd THE VERBAL TRANSLATION. BEHOLD yon reach of the river K1; Its green reeds how luxuriant! how luxuriant! As a carver, as a filer of ivory, As a cutter, as a polisher of gems * The sparkling dew-drops o'er the lilies play, + The fresh-blown rose like Zeineb's cheek ap When pearls, like dew-drops, glitter in her ears. See! yon anemonies their leaves unfold, Enjoy the presence of thy tuneful friend: Now, while the wines are brought, the sofa's laid, O how elate and sagacious! O how dauntless and The plants no more are dried, the meadows dead, "Thou hearest the tale of the nightingale, 'that the vernal season approaches.' The spring has spread a bower of joy in every grove, where the almond tree sheds its silver blossoms. Be cheerful; be full of mirth; for the spring passes soon away: it will not last." "The groves and hills are again adorned with all sorts of flowers; a pavilion of roses, as the seat of pleasure, is raised in the garden. Who knows which of us will be alive when the fair season ends? Be cheerful," &c. "The edge of the bower is filled with the light of Ahmed; among the plants the fortunate tulips represent his companions. Come, O people of Mohammed! this is the season of merriment. Be cheerful," &c. No more the rose-bud hangs her pensive head: Clear drops, each morn, impearl the rose's bloom, The dew-drops sprinkled, by the musky gale, IMITATIONS. "Again the dew glitters on the leaves of the lily, like the water of a bright cimeter. The dew-drops fall Listen to me, through the air on the garden of roses. listen to me, if thou desirest to be delighted. Be cheerful," &c. "The roses and tulips are like the bright cheeks of beautiful maids, in whose ears the pearls hang like drops of dew. Deceive not thyself, by thinking that these charms will have a long duration. Be cheerful," &c. "Tulips, roses, and anemonies, appear in the gar dens; the showers and the sunbeams, like sharp lancets, tinge the banks with the colour of blood. Spend this Be day agreeably with thy friends, like a prudent man. cheerful," &c. $"The time is passed in which the plants were sick, and the rose-bud hung its thoughtful head on its bosom. The season comes in which mountains and rocks are coloured with tulips. Be cheerful," &c. "Each morning the clouds shed gems over the rosegarden; the breath of the gale is full of Tartarian musk. Be not neglectful of thy duty through too great a love of the world. Be cheerful," &c. "The sweetness of the bower has made the air so fragrant, that the dew, before it falls, is changed into rosewater. The sky spreads a pavilion of bright clouds over the garden. Be cheerful," &c. |