The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volumen5C. and A. Conrad, 1806 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 24
Página 74
... Countess , 1613 , might lead one to suppose that Atalanta's better part was her lips : 66 That eye was Juno's ; " Those lips were her's that won the golden ball ; " That virgin blush Diana's . ” Be this as it may , these lines show that ...
... Countess , 1613 , might lead one to suppose that Atalanta's better part was her lips : 66 That eye was Juno's ; " Those lips were her's that won the golden ball ; " That virgin blush Diana's . ” Be this as it may , these lines show that ...
Página 95
... Countess , 1613 : " I ever thought by his red beard he would prove a Judas . " Steevens . 1 I ' faith , his hair is of a good colour . ] There is much of nature in this petty perverseness of Rosalind : she finds fault in her lover , in ...
... Countess , 1613 : " I ever thought by his red beard he would prove a Judas . " Steevens . 1 I ' faith , his hair is of a good colour . ] There is much of nature in this petty perverseness of Rosalind : she finds fault in her lover , in ...
Página 154
... countess of Rousillon . Countess of Rousillon mother to Bertram . Helena , a gentlewoman protected by the countess . An old widow of Florence . Diana , daughter to the widow . Violenta , Mariana ,. ' } neighbours and friends to the ...
... countess of Rousillon . Countess of Rousillon mother to Bertram . Helena , a gentlewoman protected by the countess . An old widow of Florence . Diana , daughter to the widow . Violenta , Mariana ,. ' } neighbours and friends to the ...
Página 155
... Countess's Palace . Enter BERTRAM , the Countess of Rousillon , HELENA , and LAFEU , in mourning . Count . In delivering my son from me , I bury a second husband . Ber . And I , in going , madam , weep o'er my father's death anew : but ...
... Countess's Palace . Enter BERTRAM , the Countess of Rousillon , HELENA , and LAFEU , in mourning . Count . In delivering my son from me , I bury a second husband . Ber . And I , in going , madam , weep o'er my father's death anew : but ...
Página 156
... Countess mentions Helena's loss of a father , she recollects her own loss of a husband , and stops to observe how heavily the word had passes through her mind . Johnson . Thus Shakspeare himself . See The Comedy of Errors , Act III , sc ...
... Countess mentions Helena's loss of a father , she recollects her own loss of a husband , and stops to observe how heavily the word had passes through her mind . Johnson . Thus Shakspeare himself . See The Comedy of Errors , Act III , sc ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Antony and Cleopatra Audrey believe Bertram better brother called Celia Clown comedy Count Countess Cymbeline daughter Diana doth Duke F editor emendation Enter Exeunt Exit fair father fear fool forest fortune foul give grace Hanmer hast hath heart heaven Helena Henley honour humour Jaques Johnson King Henry knave lady Lafeu live Lord Love's Labour's Lost madam Malone marry Mason meaning Measure for Measure Midsummer Night's Dream mistress nature never old copy reads Orlando Othello Parolles passage Phebe play poet poor pr'ythee pray quintain ring Rosalind Rousillon scene second folio sense Shakspeare signifies speak Steevens swear sweet sweet Oliver tell thee Theobald thine thing thou art Touch Troilus and Cressida Twelfth Night Tyrwhitt virginity virtue Warburton wife Winter's Tale woman word young youth
Pasajes populares
Página 39 - O good old man ; how well in thee appears The constant service of the antique world, When service sweat for duty, not for meed ! Thou art not for the fashion of these times, Where none will sweat, but for promotion; And having that, do choke their service up Even with the having: it is not so with thee.
Página 31 - The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Página 39 - Though I look old, yet I am strong and lusty: For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly: let me go with you; I'll do the service of a younger man In all your business and necessities.
Página 58 - The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon ; With spectacles on nose, and pouch on side ; His youthful hose well sav'd, a world too wide . For his shrunk shank ; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound : Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness, and mere oblivion ; Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
Página 41 - Ay, now am I in Arden ; the more fool I : when I was at home, I was in a better place : but travellers must be content.
Página 64 - Truly, Shepherd, in respect of itself, it is a good life ; but in respect that it is a shepherd's life, it is naught. In respect that it is solitary, I like it very well ; but in respect that it is private, it is a very vild life. Now, in respect it is in the fields, it pleaseth me well ; but in respect it is not in the Court, it is tedious.
Página 51 - Invest me in my motley ; give me leave To speak my mind, and I will through and through Cleanse the foul body of the infected world, If they will patiently receive my medicine.
Página 167 - Our remedies oft in ourselves do lie, Which we ascribe to heaven : the fated sky Gives us free scope ; only, doth backward pull Our slow designs, when we ourselves are dull.