Le Spectateur: ou, Le Socrate moderne, ou l'on voit un portrait naïf des moeurs de ce siècle, Volumen8Arkstèe & Merkus, 1768 |
Otras ediciones - Ver todas
Le Spectateur Ou Le Socrate Moderne, Où l'on voit un portrait naïf ..., Volumen8 Vista completa - 1754 |
Términos y frases comunes
affemblées affez ainfi amans amant amour Andromaque auffi avez avoit c'eft c'eſt c'étoit caffé caufe charmes Chevalier chofe coëffe cœur confiderer connoiffance correfpondant Dames Danfe deffaut deffein déja derniere differentes dire DISCOURS donner écou efpece efprit enfuite eſt étoit faifant falut fans doute fçais fçavoir felon femble femme fens fentimens fentiment feroit fervice feule fexe fiecle fille fociété foibleffe foin foir foit fommes fous fouvent fpéculations fuis fuivante fujet gens goût grace Hiftoire homme Horat j'ai j'avois j'étois jeune jufqu'à l'amour l'efprit laiffe Lettre Leucate Mademoiſelle maîtreffe maniere ment monde Monfieur MONSIEUR LE SPECTATEUR Mufique n'eft obfervations Ovid paffer paffion papier parens paroître particulierement penfe perfonne plaifir plufieurs Poëte poffible politeffe pourroit préfent premiere puiffe puifque raifon réfolution refte repréfenter roiffe rufes Sapho tems theâtre tion très-humble fervante très-humble ferviteur trouve ufage voudrois دو رو وو
Pasajes populares
Página 402 - My bosom glow'd ; the subtle flame Ran quick through all my vital frame ; O'er my dim eyes a darkness hung ; My ears with hollow murmurs rung. In dewy damps my limbs were chill'd ; My blood with gentle horrors thrill'd ; My feeble pulse forgot to play ; I fainted, sunk, and died away.
Página 110 - Tis not enough no harfhnefs gives offence, The found muft feem an echo to the fenfe. Soft is the ftrain when Zephyr gently blows, And the fmooth ftream in fmoother numbers flows ; But when loud furges lafh the founding more, The hoarfe rough verfe mould like the torrent roar.
Página 110 - The sound must seem an echo to the sense. Soft is the strain when zephyr gently blows, And the smooth stream in smoother numbers flows ; But when loud surges lash the sounding shore, The hoarse rough verse should like the torrent roar. When Ajax strives some rock's vast weight to throw, The line too labours, and the words move slow : Not so when swift Camilla scours the plain, Flies o'er th' unbending corn, and skims along the main.
Página 401 - Je ne faurois trouver de langue ni de voix. Un nuage confus fe répand fur ma vue'., • Je ne fensplus; je tombe en de douces langueurs, Et pâle , fans haleine , interdite , éperdue , Un friflbn me faifit .... je tremble.
Página 380 - O, goddefs ! from my heart remove The wafting cares and pains of love. II. If ever thou haft kindly heard A fong in foft diftrefs prefer'd, 8 Propitious to my tuneful vow, O, gentle goddefs ! hear me now.
Página 382 - D as the immortal gods is he, The youth who fondly fits by thee, And hears and fees thee all the while Softly fpeak, and fweetly fmile.
Página 53 - Dryden , fans être le meilleur Auteur Tragique de fon tems , fut regardé comme l'homme le plus habile à tourner un Prologue ou un Epilogue. Entre tous les artifices que les Poètes Tragiques Anglois mettent en ufage pour remplir l'efprit de leurs Auditeurs d'épouvanté & d'effroi , le tonnerre & les éclairs doivent tenir la première place ; 'ils les emploient fouvent à la defcente d'un Dieu , à l'apparition d'un...
Página 6 - moi , belle Eve. Qu'est-ce que tu fuis ? Ce que » tu fuis, c'est celui dont tu es formée. Tu es sa » chair et ses os. Pour te donner l'être, j'ai tiré » de mon côté , du plus près de mon cœur , ta » substance et ta vie : ainsi tu dois être à jamais à » mon côté , ma chère et inséparable consolation ;
Página 409 - Plufieurs fpeftateurs la virent tomber dans la mer, fans revenir fur l'eau,, d'autres afiurerent qu'elle n'arriva pasjufqu'à la furface de. l'eau , mais qu'elle fut', changée en cygne, & vue fous cette figure. traverfant les airs.
Página 410 - Ayant été informé de fon fault , & qu'on ne pouvoit pas trouver fon corps,, il déplora fa chute , & écrivit fa centvingt-cinquième Ode à cette occalion.