The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volumen4C. and A. Conrad, 1806 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
alludes Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Armado Bass Bassanio Beat Beatrice believe Ben Jonson Benedick Biron Bora Boyet called Claud Claudio Cost Costard Dogb doth ducats Duke editions editor emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father flesh fool Giannetto give grace hath hear heart heaven Hero honour Jessica John Johnson King Henry lady Laun Launcelot Leon Leonato letter lord Lorenzo Love's Labour's Lost madam Malone marry Mason master master constable means Merchant of Venice merry Midsummer Night's Dream Monarcho Moth musick never night old copies passage Pedro peize play poet Pompey Portia praise pray prince princess quarto Ritson romances says scene sense Shakspeare Shakspeare's Shylock signifies signior speak Steevens suppose swear sweet tell thee Theobald thing thou tongue true Tyrwhitt unto Venice Warburton word
Pasajes populares
Página 365 - I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we not die? and if you wrong us, shall we not revenge?
Página 317 - Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more than any man in all Venice. His reasons are as two grains of wheat hid in two bushels of chaff : you shall seek all day ere you find them, and when you have them, they are not worth the search.
Página 320 - If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men's cottages princes' palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than to be one of the twenty to follow mine own teaching.
Página 349 - Fair laughs the morn, and soft the zephyr blows While proudly riding o'er the azure realm In gallant trim the gilded vessel goes; Youth on the prow, and pleasure at the helm; Regardless of the sweeping whirlwind's sway, That, hush'd in grim repose, expects his evening prey.
Página 415 - By the sweet power of music: therefore the poet Did feign that Orpheus drew trees, stones and floods; Since nought so stockish, hard and full of rage, But music for the time doth change his nature.
Página 407 - Nay, take my life and all ; pardon not that : You take my house, when you do take the prop That doth sustain my house ; you take my life, When you do take the means whereby I live.
Página 157 - When shepherds pipe on oaten straws And merry larks are ploughmen's clocks, When turtles tread, and rooks, and daws, And maidens bleach their summer smocks, The cuckoo then, on every tree, Mocks married men ; for thus sings he, Cuckoo; Cuckoo, cuckoo: O word of fear, 920 Unpleasing to a married ear!
Página 415 - Touching musical harmony, whether by instrument or by voice, it being but of high and low in sounds a due proportionable disposition ; such notwithstanding is the force thereof, and so pleasing effects it hath in that very part of man which is most divine, that some have been thereby induced to think that the soul itself by nature is or hath in it harmony.